@article{ART002381130},
author={Tae Eun Kim and LEE HYUN-SUN},
title={A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu},
journal={The Journal of Chinese Cultural Studies },
issn={1598-8503},
year={2018},
number={41},
pages={163-190},
doi={10.18212/cccs.2018..41.008}
TY - JOUR
AU - Tae Eun Kim
AU - LEE HYUN-SUN
TI - A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu
JO - The Journal of Chinese Cultural Studies
PY - 2018
VL - null
IS - 41
PB - The Society For Chinese Cultural Studies
SP - 163
EP - 190
SN - 1598-8503
AB - This paper is about the belonging of yunmu ‘iong’ to cuokou hu, which is one type of the Si Hu. Some scholars argue that yunmu ‘iong’ belongs to cuokou hu, and they present its sound value as /yŋ/, while some show that its sound value is /iuŋ/ or /yuŋ/. However, /yŋ/ is very different from the real sound of yunmu ‘iong’ in Mandarin, so the argument that yunmu ‘iong’ belongs to cuokou hu is a kind of unreasonable analysis. Based on the Hanyu Pinyin Fangan(The Scheme of the Chinese phonetic Alphabet) and Hanyu Fangyin Zihui(The vocabulary of Chinese dialects), we argue that the sound value of yunmu ‘iong’ should be transcribed as /iuŋ/, which can support the opinion that yunmu ‘iong’ belongs to qichi hu. In addition, a survey, which asks Mandarin speakers’ intuition of yunmu ‘iong’, was conducted and the result shows that they feel the [i] in yunmu ‘iong’ has more lip roundness than a usual [i], but the pronunciation is still not [y]. Besides, Duanmu(2007) also presented the sound value of yunmu ‘iong’ as /iuŋ/ on the underlying level and as [iʷ] on the surface level. When we consider all of the materials and research about the current sound of yunmu ‘iong’, it can be concluded that the sound value of yunmu ‘iong’ is /iuŋ/ on the phonemic level, and it has more lip roundness in the real pronunciation. If Si Hu only considers the glide of yunmu, yunmu ‘iong’ can be classified into qichi hu. However, we think that the necessiry of Si Hu in the explanation of Mandarin yunmu is in doubt. Nevertheless, if Si Hu must be used in the explanation of Mandarin yunmu, yunmu ‘iong’ should be treated as a special type of yunmu, which cannot belong to any type of Si Hu.
KW - Mandarin;yunmu ‘iong’;Si Hu;cuokou hu;qichi hu
DO - 10.18212/cccs.2018..41.008
ER -
Tae Eun Kim and LEE HYUN-SUN. (2018). A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu. The Journal of Chinese Cultural Studies , 41, 163-190.
Tae Eun Kim and LEE HYUN-SUN. 2018, "A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu", The Journal of Chinese Cultural Studies , no.41, pp.163-190. Available from: doi:10.18212/cccs.2018..41.008
Tae Eun Kim, LEE HYUN-SUN "A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu" The Journal of Chinese Cultural Studies 41 pp.163-190 (2018) : 163.
Tae Eun Kim, LEE HYUN-SUN. A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu. 2018; 41 : 163-190. Available from: doi:10.18212/cccs.2018..41.008
Tae Eun Kim and LEE HYUN-SUN. "A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu" The Journal of Chinese Cultural Studies no.41(2018) : 163-190.doi: 10.18212/cccs.2018..41.008
Tae Eun Kim; LEE HYUN-SUN. A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu. The Journal of Chinese Cultural Studies , 41, 163-190. doi: 10.18212/cccs.2018..41.008
Tae Eun Kim; LEE HYUN-SUN. A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu. The Journal of Chinese Cultural Studies . 2018; 41 163-190. doi: 10.18212/cccs.2018..41.008
Tae Eun Kim, LEE HYUN-SUN. A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu. 2018; 41 : 163-190. Available from: doi:10.18212/cccs.2018..41.008
Tae Eun Kim and LEE HYUN-SUN. "A Discussion on the Belonging of Yunmu ‘iong’ to Cuokou Hu" The Journal of Chinese Cultural Studies no.41(2018) : 163-190.doi: 10.18212/cccs.2018..41.008