본문 바로가기
  • Home

A Study on the Relation between the Chinese Pronunciation-Change Words and the Chinese Phonetic Loan Characters

  • The Journal of Chinese Cultural Studies
  • 2018, (41), pp.137-162
  • DOI : 10.18212/cccs.2018..41.007
  • Publisher : The Society For Chinese Cultural Studies
  • Research Area : Humanities > Chinese Language and Literature > Chinese Literature > Chinese Culture
  • Received : July 16, 2018
  • Accepted : August 17, 2018
  • Published : August 30, 2018

Yum Jaeung 1

1건국대학교

Accredited

ABSTRACT

The purpose of this study is to compare the vocabulary generation methods of the ancient Chinese by comparing the Chinese Pronunciation-Change Words and the Chinese Phonetic Loan Characters. These two types of vocabulary have long been mixed in the concept of the Chinese Phonetic Loan Characters in a large category. For this reason, the dictionary containing the Chinese Phonetic Loan Characters has been stored in large quantities in the Chinese Pronunciation-Change Words. In addition, these two vocabularies, which are similar in characteristics to each other, are judged to be the Chinese Phonetic Loan Characters or the Chinese Pronunciation-Change Words with the same or similar documentary evidence that emerged during the Ancient Chinese period. The results of this study can be summarized as follows. First, it is possible to use similar or identical documentary evidence when these vocabularies are identical, since the vocabulary and the sound dative have attributes of different levels of vocabulary use and vocabulary derivation. Therefore, a simple main character and a borrower should be regarded as the Chinese Phonetic Loan Characters when there is a simple transitive relation. However, when there is a strict Phonetic and semantic relation between primitive and derivative words, they should not be confused with the Chinese Phonetic Loan Characters but as the Chinese Pronunciation-Change Words. Second, from the viewpoint of the direction of the development of acceptation, we divided those words into two types: a bi-directional type and a univocal type. In this paper, the examples of bi-directional type are “疑”字: “擬”字, “福”字: “富”字, “直”字: “值”字. the examples of unidirectional type are “之”字: “志”字, “采”字: “菜”字, “直”字: “植”字. Third, the correspondence relationship between the primitive and derivative words in the Chinese Pronunciation-Change Words, and the original character and borrowed character in the Chinese Phonetic Loan Characters can be divided into two types. In this paper, we just have one type that the primitive word of the Chinese Pronunciation-Change Words corresponds to the borrowed character in the Chinese Phonetic Loan Characters, and the derivative word of the Chinese Pronunciation-Change Words corresponds to the original character character in the Chinese Phonetic Loan Characters.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.