@article{ART001565408},
author={박향란},
title={The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction},
journal={Journal of Chinese Language and Literature},
issn={1225-083X},
year={2011},
number={57},
pages={329-348},
doi={10.15792/clsyn..57.201106.329}
TY - JOUR
AU - 박향란
TI - The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction
JO - Journal of Chinese Language and Literature
PY - 2011
VL - null
IS - 57
PB - Chinese Literary Society Of Yeong Nam
SP - 329
EP - 348
SN - 1225-083X
AB - 語言類型學把使役結構分爲三種—詞彙型,形態型和分析型。而且越接近詞彙型使役結構越表達直接使役,越接近分析型使役結構越表達間接使役。但‘給’字使役句雖然形式上構成分析型使役結構,但意味上卻直接使役。這跟它的來源有關。因此本文考察和分析‘給’字使役結構的來源和其意義。‘給’字使役句來自‘給’字雙賓語結構後面加上動詞謂語的結構。這樣受惠義和使役義交叉,因此最早‘給’字使役句大部分表達協助使役。另外,通過dixon的使役意味項考察早期‘給’字使役句的語義特征。結果,‘給’字使役句的主使者都是有生名詞,並且伴隨著目的性的動作行爲,都帶著目的性。受使者對被使事件有很少影響力和參與性。
KW -
DO - 10.15792/clsyn..57.201106.329
ER -
박향란. (2011). The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction. Journal of Chinese Language and Literature, 57, 329-348.
박향란. 2011, "The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction", Journal of Chinese Language and Literature, no.57, pp.329-348. Available from: doi:10.15792/clsyn..57.201106.329
박향란 "The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction" Journal of Chinese Language and Literature 57 pp.329-348 (2011) : 329.
박향란. The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction. 2011; 57 : 329-348. Available from: doi:10.15792/clsyn..57.201106.329
박향란. "The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction" Journal of Chinese Language and Literature no.57(2011) : 329-348.doi: 10.15792/clsyn..57.201106.329
박향란. The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction. Journal of Chinese Language and Literature, 57, 329-348. doi: 10.15792/clsyn..57.201106.329
박향란. The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction. Journal of Chinese Language and Literature. 2011; 57 329-348. doi: 10.15792/clsyn..57.201106.329
박향란. The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction. 2011; 57 : 329-348. Available from: doi:10.15792/clsyn..57.201106.329
박향란. "The Origin and Meaning of ‘gei’-Causative Construction" Journal of Chinese Language and Literature no.57(2011) : 329-348.doi: 10.15792/clsyn..57.201106.329