[book]
Anolli, L.
/ 2001
/ Say not to Say: New Perspectives on Miscommunication
/ IOS Press
: 135~157
[book]
Attardo, S.
/ 2007
/ Irony in Language and Thought
/ Taylor and Francis Group
: 135~174
[book]
Booth, W. C.
/ 1974
/ A Rhetoric of Irony
/ University of Chicago Press
[other]
Chang, K. C. C.
/ 2009
/ Sacrifice. Unpublished translation of Xi Sheng by Lao She
/ Arizona State University
[book]
Chao, Y.
/ 1984
/ Translation Anthology
/ Commercial Press
: 726~741
[book]
Chen, X.
/ 1984
/ Translation Anthology
/ Commercial Press
: 403~
[book]
Colston, H.
/ 2007
/ Irony in Language and Thought
/ Taylor and Francis Group
: 97~134
[book]
Gibbs, R. W.
/ 2007
/ Irony in Language and Thought
/ Taylor and Francis Group
: 339~360
[book]
Gibbs, R. W.
/ 2007
/ Irony in Language and Thought: A Cognitive Science Reader
/ Lawrence Erlbaum Associates
[book]
Grice, H. P.
/ 1975
/ Syntax and Semantics: Speech Acts. Volume 3
/ Academic
: 41~58
[thesis]
Hsu, H.
/ 2011
/ A Study on George Kao’s Translation
/ Master’s
/ University of Technology
[book]
Hu, Z.
/ 1979
/ Fanyii Yin Yuan(Translation and I)
/ Translation World
[thesis]
Ip, C. Y.
/ 2001
/ Translating America: Cultural Interpreting in George Kao’s Chinese Translations of Modern American Literature
/ Master’s
/ University of Hong Kong
[journal]
Jin, S.
/ 2000
/ Flowers in May from a Winter Garden : Interview with George Kao
/ Ming Monthly
5
: 50~53
[book]
Kao, G.
/ 1975
/ Chinese Wit & Humor
/ Sterling Pub. Co
[book]
Kao, G.
/ 1981
/ Tu Lou Ji(One’s true feelings)
/ China Times Publishing Co
[book]
Kao, G.
/ 1983
/ Ting Qi Yan Yei(Listening to others)
/ Pure Literature Publisher
[book]
Kao, G.
/ 1995
/ An Encyclopaedia of Translation: Chinese-English, English-Chinese
/ Chinese University Press
: 393~400
[book]
Kao, G.
/ 2000
/ Yiyannanjin : Wo de Shuangyu Shengya(It’s Complicated : My Bilingual Career)
/ Unitas Publishing Co
[book]
Kao, G.
/ 2003
/ Seems like Yesterday
/ Cosmos Books
[book]
Knox, N.
/ 1961
/ The Word Irony and its Context, 1500-1755
/ Duke University Press
[book]
Lao, S.
/ 1935
/ Yin Hai Ji(Collection of Cherry Blossoming)
/ People’s Bookstore
[book]
Lefevere, A.
/ 1992
/ Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
/ Routledge
[thesis]
Li, X.
/ 2008
/ On the Translation Style: A Case Study of Qiao Zhigao’s Chinese Translation of The Great Gatsby
/ Master’s
/ Ocean University of China
[book]
Liang, S.
/ 1978
/ Liang Shiqiu Lun Wenxue(Liang Shiqiu’s Comments on Literature)
/ China Times Publishing Co
[book]
Lin, Y.
/ 1984
/ Translation Anthology
/ Commercial Press
: 417~432
[book]
Lu, G.
/ 2004
/ Yu Mo Ji
/ Fudan University Press
[journal]
Lucariello, J.
/ 1994
/ Situational irony: A concept of events gone away
/ Journal of Experimental Psychology. General
123(2)
: 129~145
[book]
Lucariello, J.
/ 2007
/ Irony in Language and Thought
/ Taylor and Francis Group
: 467~489
[book]
Muecke, D. C.
/ 1969
/ The Compass of Irony
/ Methuen
[book]
Nilsen, A. P.
/ 2000
/ Encyclopedia of 20th-century American Humor
/ Oryz Press
[book]
O Henry
/ 2001
/ The Gift of the Magi
/ Running Press Book Publishers
[book]
Rea, C.
/ 2015
/ The Age of Irreverence: A New History of Laughter in China
/ University of California Press
[journal]
Reyes, A.
/ 2013
/ A multidimensional approach for detecting irony in Twitter
/ Lang Resources & Evaluation
47
: 239~268
[book]
Riverside Shakespeare
/ 1997
/ Othello. G. B. Evans
/ Houghton Mifflin
[book]
Sedgewick, G. G.
/ 1948
/ Of Irony : Especially in Drama
/ University of Toronto Press
[book]
Simpson, J. A.
/ 1989
/ The Oxford English Dictionary
/ Oxford University Press
[book]
Sperber, D.
/ 1991
/ Pragmatics: A Reader
/ Oxford University Press
: 550~563
[book]
Sperber, D.
/ 1986
/ Relevance
/ Harvard University Press
[journal]
Sperber, D.
/ 1992
/ On verbal irony
/ Lingua
87
: 53~
[thesis]
Sun, Y.
/ 2010
/ The Role of Ideology in the Retranslation of The Great Gatsby
/ Master’s
/ Jiangsu University
[thesis]
Tan, X.
/ 2007
/ Descriptive Study on Literary Retranslation from the Perspective of Manipulation: A Case Study of The Great Gatsby
/ Master’s
/ Sangdong University
[book]
Towery, B.
/ 1999
/ Lao She, China’s Master Storyteller
/ Tao Foundation
[journal]
Utsumi, A.
/ 2000
/ Verbal irony as implicit display of ironic environment : Distinguishing ironic utterances from nonirony
/ Journal of Pragmatics
32
: 1777~1806
[journal]
Wilson, D
/ 2006
/ The pragmatics of verbal irony: Echo or pretence?
/ Lingua
116
: 1722~1743
[book]
Wilson, D.
/ 2007
/ Irony in Language and Thought
/ Taylor and Francis Group
: 35~36
[journal]
Williams, J. P
/ 1984
/ Does mention (or pretense) exhaust the concept of irony?
/ Journal of Experimental Psychology: General
113(1)
: 127~129
[thesis]
Wang, J.
/ 2012
/ A Study on George Kao as a Translator
/ Master’s
/ Yangtz University
[book]
Yu, G.
/ 1999
/ Fourth Collection of Yu Guangzhong
/ Anhui Educational Publisher
: 125~142