[thesis]
고영민
/ 2004
/ 대화통역의 이론적 특징과 대화통역사 양성 방안
/ 박사
/ 세종대학교 대학원
[book]
김진희
/ 2015
/ 질적연구여행
/ 북코리아
[thesis]
박상화
/ 2001
/ 문화간 비즈니스 커뮤니케이션의 장애요인에 관한 연구
/ 박사
/ 계명대학교 대학원
[book]
박주홍
/ 2019
/ 비즈니스 협상
/ 박영사
[book]
안광호
/ 2004
/ Spss를 활용한 사회과학조사 방법론
/ 학현사
[book]
어빙 고프만
/ 2013
/ 상호작용 의례
/ 아카넷
[book]
유수연
/ 2015
/ 언어, 문화, 의사소통
/ 한국문화사
[book]
이선화
/ 2013
/ 민대리의 좌충우돌 인하우스 통역이야기 - 인하우스 통역사가 알아야 할 모든 것
/ IWELL(아이콘텐츠)
[book]
정혜연
/ 2008
/ 통역학 개론
/ 한국문화사
[book]
조나단 터너
/ 1978
/ 현대사회학 이론
/ 나남
[book]
최윤희
/ 1998
/ 문화간 커뮤니케이션과 국제협상
/ 커뮤니케이션북스
[journal]
최진철
/ 2013
/ 국제비즈니스 상황에서 언어중재자의 역할-한독 비즈니스 사례연구
/ 국제지역학논총
6(2)
: 139~164
[journal]
한정은
/ 2004
/ 통역 사용자 관점의 품질평가의 중요성에 관한 고찰
/ 통번역교육연구
2(2)
: 49~60
[book]
Claude
/ 2006
/ 글로벌 비즈니스 협상
/ 북스힐
[book]
Saldanha, G.
/ 2015
/ 번역학 연구 방법론
/ 동인
[book]
Hofstede, G.
/ 2014
/ 세계의 문화와 조직: 정신의 소프트웨어
/ 학지사
[book]
Pöchhacker. F.
/ 2009
/ 통역학 입문
/ 이화여자대학교출판부
[journal]
Clifford, A.
/ 2004
/ Is Fidelity Ethical? : The Social Role of the Healthcare Interpreter
/ TTR : traduction, terminologie, redaction
17(2)
: 89~114
[book]
Angelelli, C.
/ 2008
/ Crossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas
/ John Benjamins Pub. Co
[thesis]
Angelelli, C.
/ 2001
/ Deconstructing the Invisible Interpreter: a study of the interpersonal role of the interpreter in a cross- linguistic/ cultural communicative event
/ PhD
/ Stanford University
[book]
Alexieva, B.
/ 2002
/ The interpreting studies reader
/ Routledge
: 238~232
[journal]
Charles, M.
/ 2007
/ ‘Language Matters in Global Communication’Article Based on ORA Lecture, October 2006
/ Journal of Business Communication
44
: 260~283
[book]
Roy, C.B.
/ 1993
/ The interpreting studies reader
/ Routledge
: 344~353
[journal]
Dean, R.K.
/ 2001
/ Application of demand-control theory to sign language interpreting : Implications for stress and interpreter training
/ Journal of Deaf Studies and Deaf Education
6(1)
: 1~14
[book]
Dean, R. K
/ 2005
/ Interpreting and Interpreter Education: Directions for Research and Practice
/ Oxford University Press
: 259~282
[journal]
Dean, R.K.
/ 2011
/ Context-Based Ethical Reasoning in Interpreting. A Demand Control Schema Perspective
/ The Interpreter and Translator Trainer
5(1)
: 155~182
[journal]
Hsieh. E.
/ 2008
/ "I am not a robot!"Interpreters' views of their roles in health care settings
/ In Qualitative Health Research
18(10)
: 1367~1383
[book]
Pöchhacker. F.
/ 2008
/ Crossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas
/ John Benjamins Pub. Co.
[book]
Gentile, A.
/ 1996
/ Liaison Interpreting, A Handbook Melbourne
/ Melbourne University Press.
[book]
Turner, G.H.
/ 2000
/ Interpreting Research. Intercultural faultlines: research models in translation studies I : textual and cognitive Manchester
/ St. Jerome Pub. Co.
[book]
Gunnarsson, B.L.
/ 2009
/ Professional Discourse
/ Continuum
[book]
Hale, S. B.
/ 2008
/ Crossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas
/ John Benjamins Pub. Co
: 99~121
[book]
Hale, S. B.
/ 2008
/ Crossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas
/ John Benjamins Pub. Co
: 76~99
[book]
Hale. S. B.
/ 2007
/ Community interpreting Basingstoke, Hampshire
/ Palgrave Macmillan
[book]
Harrington, F.J
/ 2001
/ Studies and Reflections on Sign Language Interpreting
[book]
Salaets, H.
/ 2008
/ Crossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas
/ John Benjamins Pub. Co
: 267~287
[book]
Dickinson, J.
/ 2008
/ Crossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas
/ John Benjamins Pub. Co.
[thesis]
Karanasiou.
/ 2017
/ Fulfilling the interpreting mandate in Business Negotiation Meetings. The perspectives of interpreters and clients
/ Doctor
/ Heriot-Watt University
[journal]
Okumura, K.
/ 2014
/ Busines Interpreting : Toward Communicative Competence
/ Kobe Colege Studies
61(1)
: 93~102
[journal]
Torikai, K.
/ 2010
/ Conference interpreters and their perception of culture. From the narratives of Japanese pioneers
/ Translation and Interpreting Studies
5(1)
: 75~93
[book]
Swabey, L.
/ 2008
/ Crossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas
/ John Benjamins Pub. Co
: 51~80
[journal]
Llewellyn-Jones, P.
/ 2013
/ Getting to the Core of Role : Defining Interpreters' role space
/ International Journal of Interpreter Education
5(2)
: 54~72
[thesis]
Maria-Paz Beltran, A.
/ 2001
/ The role of the health care interpreter: An evolving dialogue
/ Ph.D.
[book]
Mason, I.
/ 2000
/ Interpreting Research. Intercultural faultlines: research models in translation studies I : textual and cognitive Manchester
/ St. Jerome Pub. Co
: 215~232
[confproc]
Masaomi, K.
/ 1994
/ Intercultural Communication, Negotiation andinterpreting. Conference interpreting : current trends in research
/ Proceedings of the International Conference on Interpreting--What Do We Know and How?
[book]
McCall
/ 1984
/ Marketing by agreement : a cross-cultural approach to business negotiations
/ Wiley.
[book]
Metzger, M.
/ 1999
/ Sign langu Karanasiou age interpreting: Deconstructing the myth of neutrality
/ Gallaudet University Press
[thesis]
Monacelli, C.
/ 2005
/ Surviving the Role: A corpus-based study of self-regulation in simultaneous interpreting as perceived through participation framework and interactional politeness
/ PhD
/ Heriot-Watt University
[book]
Namy, C.
/ 1977
/ Language interpreting and communication
/ Plenum
: 25~33
[book]
Tipton, R.
/ 2016
/ Dialogue interpreting : a guide to interpreting in public services and the community London
/ Routledge
[book]
Pöchhacker, F.
/ 2012
/ Coordinating participation in dialogue interpreting
/ John Benjamins Pub. Co.
[book]
Pöchhacker, F.
/ 2008
/ Crossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas
/ John Benjamins Pub. Co
: 9~26
[book]
Pöchhacker, F.
/ 2000
/ Second International Conference on Interpreting in legal, health and social service settings
/ John Benjamins Publishing Company
: 19~23
[thesis]
Swartz, D. B.
/ 1999
/ Job satisfaction of interpreters for the deaf
/ doctoral
/ Capella University
[journal]
Takimoto, M.
/ 2006
/ Interpreters’ role perceptions in business dialogue interpreting situations
/ Monash University Linguistics Papers
5(1)
: 47~57
[book]
Tebble, H.
/ 2012
/ Coordinating participation in dialogue interpreting
/ John Benjamins Pub. Co.
[book]
Turner, G. H.
/ 2005
/ Toward Real Interpreting
/ Sign Language Interpreting and Interpreter Education
: 29~56
[journal]
Wadensjö, C.
/ 1993
/ The double role of a dialogue interpreter
/ Perspectives
1(1)
: 105~121
[book]
Warrington
/ 1984
/ Marketing by agreement : a cross-cultural approach to business negotiations
/ Wiley
[book]
柴明熲
/ 2004
/ 商务口译教程
/ 人民教育出版社
[thesis]
储燕姗
/ 2014
/ 从目的论看商务口译的策略选择问题
/ 硕士
/ 厦门大学
[thesis]
董寒
/ 2014
/ 外商客户来访华明蜡业的口译实践报告
/ 硕士
/ 河北师范大学
[thesis]
葛敏
/ 2018
/ 中德企业项目对接洽谈会交替传译口译实践报告
/ 硕士
/ 师范大学
[thesis]
靳松
/ 2017
/ 商务口译中见习译员显身性探究-以真实的商务口活动为例
/ 硕士
/ 广东外语外贸大学
[thesis]
贾棚丽
/ 2016
/ 商务洽谈口译实践报告-兼论联络口译中译员的主体性
/ 硕士
/ 河北师范大学
[journal]
李云
/ 2014
/ 论高等职业院校商务英语翻译教学中存在的问题及应对策略
/ 长沙铁道学院学报
15(4)
: 185~186
[book]
任文
/ 2010
/ 联络口译过程中译员的主体性意识研究
/ 外语教学与研究出版社
[journal]
苏雯超
/ 2016
/ 商务翻译的内涵与外延
/ 中国科技翻译
29(01)
: 26~28
[thesis]
王姗
/ 2016
/ 联络口译中译员的主体性意识. 2015国际投资论坛商务口译实践报告
/ 硕士
/ 东外语外贸大学
[thesis]
吴好
/ 2016
/ 变译理论指导下的俄语商务口译
/ 硕士
/ 西安外国语大学
[thesis]
杨旸.
/ 2009
/ 论商务口译中的跨文化意识
/ 硕士
/ 外国语大学
[thesis]
张梦璐
/ 2014
/ 联络口译译员角色理论及西汉_汉西口译语境中的实证研究
/ 博士
/ 北京外国语大学
[thesis]
章琪
/ 2018
/ 释意理论视角下译员口译策略选择. 商务口译实践报告
/ 硕士
/ 广东外语外贸大学