본문 바로가기
  • Home

Comparison between Korean, Russian and German idioms with the word hand, expressing the attitude and emotion

  • 인문논총
  • 2012, 30(), pp.217-246
  • Publisher : Institute for Human studies, Kyungnam University
  • Research Area : Humanities > Other Humanities

Dae Hwa Hong 1

1경남대학교

Accredited

ABSTRACT

Idioms bear not only the universal cognition of mankind, but also the tradition, customs, and cultures of each country. Comparison between Korean, Russian and German idioms including the word hand (from here on we will call these idioms as hand idioms), reveals that German and Russian idioms have a morphological and syntactic similarity, but Korean and Russian idioms are close to each other in a manner of emotional and physical expressions. The groups of semantically similar hand idioms in Korean and Russian are 10, and the same groups in Korean and German are 4. The hand idiom groups, which reveals semantic similarity in Russian and German, are 6. Russia, which geographically covers Europe and Asia, has a historical experience of Tatar domination over a period of 2 hundred years. As a result, they have had more chances to contact with Asian culture and therefore there is a great possibility that Russian idioms are more similar to Korean idioms as opposed to German idioms.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.