@article{ART001252659},
author={黃榮順},
title={The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation},
journal={The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China},
issn={1738-0502},
year={2008},
number={16},
pages={277-292},
doi={10.16874/jslckc.2008..16.015}
TY - JOUR
AU - 黃榮順
TI - The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation
JO - The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China
PY - 2008
VL - null
IS - 16
PB - Korean Society of Study on Chinese Languge and Culture
SP - 277
EP - 292
SN - 1738-0502
AB - One of the main characteristics of Yu Kwang-chung’s poetry is the use of rhyming patterns. Not only do rhymes abound in his earlier works, the sentence structures also contain a degree of symmetry, which is highly reminiscent of classical Chinese poetry. Since the diction of vernacular Chinese is different from that of classical Chinese, the freedom of form enjoyed by free verse is hence much greater than classical poems. As such, the poet is bound to ponder a transformation in the merging process in order to achieve a form that is more versatile. Based on Vol. 1 (1949-1981) and Vol. 2 (1982-1998) of Yu’s anthology, this article examines the aspect of timing of the poet, and how he gradually transforms what appears as rigid rules of rhymes of classical poems into the flexible rhythms of free verse.
KW - Yu Kwang-chung;rhyming patterns;classical poetry;free verse;rhythm
DO - 10.16874/jslckc.2008..16.015
ER -
黃榮順. (2008). The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation. The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China, 16, 277-292.
黃榮順. 2008, "The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation", The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China, no.16, pp.277-292. Available from: doi:10.16874/jslckc.2008..16.015
黃榮順 "The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation" The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China 16 pp.277-292 (2008) : 277.
黃榮順. The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation. 2008; 16 : 277-292. Available from: doi:10.16874/jslckc.2008..16.015
黃榮順. "The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation" The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China no.16(2008) : 277-292.doi: 10.16874/jslckc.2008..16.015
黃榮順. The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation. The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China, 16, 277-292. doi: 10.16874/jslckc.2008..16.015
黃榮順. The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation. The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China. 2008; 16 277-292. doi: 10.16874/jslckc.2008..16.015
黃榮順. The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation. 2008; 16 : 277-292. Available from: doi:10.16874/jslckc.2008..16.015
黃榮順. "The Beauty of Classical Rhymes in Yu Kwang-chung’s Poems and its Transformation" The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China no.16(2008) : 277-292.doi: 10.16874/jslckc.2008..16.015