본문 바로가기
  • Home

A study on “喜”, “樂”, “快”, and “歡”, which mean “Delighted”

  • The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China
  • Abbr : JSLCKC
  • 2021, (62), pp.32-54
  • DOI : 10.16874/jslckc.2021..62.002
  • Publisher : Korean Society of Study on Chinese Languge and Culture
  • Research Area : Humanities > Chinese Language and Literature
  • Received : October 10, 2021
  • Accepted : November 20, 2021
  • Published : November 30, 2021

Yun-Jo Park 1

1전주대학교

Accredited

ABSTRACT

This study attempts to analyze the difference in the meaning of “喜”, “樂”, “快”, “歡”, and the characteristics of use as morpheme represented by “喜”, “樂”, “快”, “歡”, when they mean “Delighted". First, the study examines ancient dictionaries and early examples to confirm the original meaning of “喜”, “樂”, “快”, “歡”, and it analyzes the characteristics of the meaning of “Delighted” represented by “喜”, “樂”, “快”, “歡" through the examples of various periods. And it analyzes the use of “喜”, “樂”, “快”, “歡” as a morpheme in modern Chinese words. To this end, it attempts to compare the characteristics of the word structure and the tendency of syllable position that appear when “喜”, “樂”, “快”“歡” are used as a morpheme in the meaning of “Delighted”.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.