In Taiwan, the Mandarin Chinese code and the South Min Dialect code are commonly used in all fields. The two codes are frequently switched and used interchangeably in a method called code switching. In this study, we examined the types of code switching that occurred in situations where the Mandarin Chinese and South Min Dialect codes were switched in Taiwanese current affairs discussion programs. “Statement” is the most frequently used form of speech in everyday life and has the highest frequency of occurrence. “Role switching” is when a speaker uses code switching as if he or she is performing a double role. In the case of code switching in the form of “role switching,” there are cases where a South Min Dialect code is used to describe a politician belonging to the Kuomintang, and a Mandarin Chinese code is used to describe a politician belonging to the Democratic Progressive Party. In the “question and answer” situation, there are examples of code switching such as “question,” “question and answer,” and “question and answer.” “Code assimilation” refers to a situation where the preceding speaker switches to the South Min code, and the succeeding speaker also switches to the South Min code and continues the conversation in the South Min code. In other types, “metaphor” refers to a case where code-switching occurs in a situation of metaphor and simile, and in addition, examples of “exaggeration”, “speaker”, “South Min proverb”, and “Mandarin Chinese code neologism” were found. Looking at statistics on the number of appearances of various code-switching forms in Taiwan’s current affairs discussion program, “statement” was the most frequent at 129 times, followed by “role switching” at 91 times, the second most. “Code assimilation”, “question-answer”, and “metaphor” also appeared more than 20 times. The reason why “statement” is the most frequent among these can be seen as being because “statement” is the most frequently used in general speech. The fact that “role switching” appears 91 times can be seen as an attempt to make it more vivid with different codes, making it easier for listeners to understand.