본문 바로가기
  • Home

The Comparative Study of the Chinese and Korean False Friends “发表”

  • The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China
  • Abbr : JSLCKC
  • 2025, (76), pp.167~191
  • DOI : 10.16874/jslckc.2025..76.007
  • Publisher : Korean Society of Study on Chinese Languge and Culture
  • Research Area : Humanities > Chinese Language and Literature
  • Received : April 10, 2025
  • Accepted : May 20, 2025
  • Published : May 31, 2025

王葳 1

1가톨릭대학교

Accredited

ABSTRACT

This paper takes the word "发表" (publication/announcement) as the research subject, examining its historical development in both Chinese and Korean. It further conducts a synchronic semantic comparison between the two languages to analyze the reasons behind the differences in meaning. The results indicate that "发表" is a case of a Chinese-Korean false cognate — words that look the same but have different meanings. In the modern linguistic systems, the semantic scope of the Chinese "发表" is narrower than that of its Korean counterpart. However, historically, the Chinese "发表" had a much broader semantic range and has had a profound influence on the formation of the modern Korean meaning of the word.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.