@article{ART001821809},
author={Choi, Kyubal},
title={Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese},
journal={JOURNAL OF CHINESE STUDIES},
issn={1229-3806},
year={2013},
number={42},
pages={47-68},
doi={10.26585/chlab.2013..42.003}
TY - JOUR
AU - Choi, Kyubal
TI - Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese
JO - JOURNAL OF CHINESE STUDIES
PY - 2013
VL - null
IS - 42
PB - CHINESE STUDIES INSTITUTE
SP - 47
EP - 68
SN - 1229-3806
AB - 目前爲止, 我們對英語的未完成體標記“be-ing”所對應的韓國語的“-고 있-”及漢語的“在”和“達成”類動詞結合後, 三者之間形成一定差異的原因進行了一番觀察。韓國語的“-고 있-”和漢語的“在”都同樣能使成爲客體狀況的一部分時段可視化, 所以都可以把它們看成是和英語“be-ing”一樣的典型化的未完成體標記。因此我們可以得出這樣的結論, 例句(1)形成差異的原因是, 與未完成體標記結合的“達成”動詞本身的問題。換一句話來說, 也就是說“達成”類分爲存在預備階段的“達成A”和在不存在預備階段的“達成B”兩種, 其中特別是英語中的“達成A”因爲很明顯地不存在於預備階段中, 所以需要和表示持續階段的未完成體標記“be-ing”結合才會沒有問題。韓國語和漢語的“達成A”所包含的預備階段比較模糊, 它們自己不能和未完成體標記結合, 所以需要和“去”類動詞結合, 使之很鮮明地變得可視化。“達成B”類型的情況是, 因爲它們本身不存在預備階段, 所以不能得到“去”類動詞的修飾, 只有使用複數賓語表示該句具有反複的意思, 才能和未完成相標記結合。正因爲對“體”進行這樣的研究, 我們才能發現, 雖然韓國語、漢語以及英語之間存在相似的地方, 但它們之間的不同之處也呈現多樣化。現代漢語中存在與“體”有關的諸多問題, 爲了有效地解決這些問題, 將來需要和韓國語、英語進行不斷的比較, 來發現現代漢語所具有的獨特的“體”的特征, 我們需要這樣的努力。
KW -
DO - 10.26585/chlab.2013..42.003
ER -
Choi, Kyubal. (2013). Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese. JOURNAL OF CHINESE STUDIES, 42, 47-68.
Choi, Kyubal. 2013, "Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese", JOURNAL OF CHINESE STUDIES, no.42, pp.47-68. Available from: doi:10.26585/chlab.2013..42.003
Choi, Kyubal "Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese" JOURNAL OF CHINESE STUDIES 42 pp.47-68 (2013) : 47.
Choi, Kyubal. Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese. 2013; 42 : 47-68. Available from: doi:10.26585/chlab.2013..42.003
Choi, Kyubal. "Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese" JOURNAL OF CHINESE STUDIES no.42(2013) : 47-68.doi: 10.26585/chlab.2013..42.003
Choi, Kyubal. Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese. JOURNAL OF CHINESE STUDIES, 42, 47-68. doi: 10.26585/chlab.2013..42.003
Choi, Kyubal. Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese. JOURNAL OF CHINESE STUDIES. 2013; 42 47-68. doi: 10.26585/chlab.2013..42.003
Choi, Kyubal. Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese. 2013; 42 : 47-68. Available from: doi:10.26585/chlab.2013..42.003
Choi, Kyubal. "Contrastive Study on the Difference in Progressive Achievements between Korean and Mandarin Chinese" JOURNAL OF CHINESE STUDIES no.42(2013) : 47-68.doi: 10.26585/chlab.2013..42.003