@article{ART001347336},
author={Yi, Ji-Young},
title={The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel.},
journal={Journal of Korean Literature},
issn={1598-2076},
year={2009},
number={19},
pages={59-87}
TY - JOUR
AU - Yi, Ji-Young
TI - The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel.
JO - Journal of Korean Literature
PY - 2009
VL - null
IS - 19
PB - The Society Of Korean Literature
SP - 59
EP - 87
SN - 1598-2076
AB - Nakcheon-deungun is unique novel, so attracted the scholar's attention. But someone thought that this was translation of chinese novel. This study is on the uniqueness of the text, which has the both features of korean novels and chinese novels.
Nakcheon-deungun has the foreignness; the manners and custom such as brothel and examination depicted in the text is not similar to that of Chosun and the our traditional novels, but similar to that of Ming or Qing and Ming or Qing novels.
At the same time, Nakcheon-deungun has the affinity; The life story of Wang, the hero who had been fallen to the bottom of the social scale but at last regained his status and restored the reputation of his family, constructs the main frame of narrative. In addition, although based on the historical fact, the story was made up by fiction. Most of all, the red mark on the arm that shows the virginity of heroin is not found in the Ming or Qing novel but in the Chosun novel.
This ambilaterality of the text have something to do with the defect of the text; the discrepancy of discourse and discordance of the chapter's titles. The text was knitted up by adoption and copying of preceding novel. So I inferred that ambilaterality of the text is from the intertextuality of the text, and the intertextuality of the text tells the socilal background of commercial production of novels. The spaces in the each paper that have the use of turning over leaves with wet finger also show the connections between the intertextuality and the commercial purpose.
KW - Nakcheon-deungun;translation of chinese novel;ambilaterality of the text;intertextuality of the text;commercial production of novels;a lending library;The novels in the royal palace
DO -
UR -
ER -
Yi, Ji-Young. (2009). The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel.. Journal of Korean Literature, 19, 59-87.
Yi, Ji-Young. 2009, "The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel.", Journal of Korean Literature, no.19, pp.59-87.
Yi, Ji-Young "The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel." Journal of Korean Literature 19 pp.59-87 (2009) : 59.
Yi, Ji-Young. The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel.. 2009; 19 : 59-87.
Yi, Ji-Young. "The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel." Journal of Korean Literature no.19(2009) : 59-87.
Yi, Ji-Young. The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel.. Journal of Korean Literature, 19, 59-87.
Yi, Ji-Young. The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel.. Journal of Korean Literature. 2009; 19 59-87.
Yi, Ji-Young. The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel.. 2009; 19 : 59-87.
Yi, Ji-Young. "The study on the affinity and foreignness of Nakcheon-deungun(낙천등운) to our traditional novel." Journal of Korean Literature no.19(2009) : 59-87.