@article{ART002229596},
author={Mijeong Choi},
title={Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results},
journal={Journal of Korean Literature},
issn={1598-2076},
year={2017},
number={35},
pages={7-34}
TY - JOUR
AU - Mijeong Choi
TI - Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results
JO - Journal of Korean Literature
PY - 2017
VL - null
IS - 35
PB - The Society Of Korean Literature
SP - 7
EP - 34
SN - 1598-2076
AB - In this paper, I review the literature on koryŏgayo(高麗歌謠) since 2000, summarize the problems highlighted in the literature, and provide suggestions for future research. The purpose of the study is three-fold: to discuss mutual consent in the lexical reinterpretation of koryŏgayo, directions for the historical approach, and the knowledge of koryŏgayo for the production of cultural content.
First, there is a need to reaffirm the principles and ethics of koryŏgayo studies, which combine linguistics and literary research. It is necessary to check whether the reinterpretations of some words or difficult phrases have been suggested previously. When literary researchers claim a new reinterpretation of such words or phrases using the results of linguistic research, it is essential to identify the need and valid reason for rethinking. In particular, if the literary research is based on past linguistic interpretations that have been proven erroneous, the preceding linguistic theory should be questioned. However, if linguistic researchers use the ideas of other literary researchers as the complete framework for understanding the work of koryŏgayo, it is their ethical obligation to cite the previous literary studies as their source. The use of knowledge from adjoining disciplines requires a more cautious approach than in their own sphere.
Second, there is a practical need for study groups to read and study together to facilitate historical research on koryŏgayo, despite the shortage of data on Koryŏ. This joint research is expected to simplify the description of the Koryŏsa music, which could be used to reveal the context related to the generation of koryŏgayo.
Third, to provide useful knowledge for the production of cultural content using koryŏgayo, studies on the performance of koryŏ akjang(Koryŏ court music), separate from that of chosŏn akjang, should be increased. Considering that royal palaces and temples provide an interesting setting for cultural content, they should be examined using various approaches. In addition, to investigate the kind of atmosphere in which a series of love songs were performed as the main repertoires of court music in the presence of a king in the Buddhist country of Koryŏ, the aesthetic sympathy between the creator and the audiences should be analyzed. It is necessary to specify the references to koryŏgayo research to enable the production of cultural content.
KW - koryŏgayo(高麗歌謠);reinterpretation of words and phrases;the literature on koryŏgayo;Koryŏsa(『高麗史』);akjang(樂章).
DO -
UR -
ER -
Mijeong Choi. (2017). Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results. Journal of Korean Literature, 35, 7-34.
Mijeong Choi. 2017, "Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results", Journal of Korean Literature, no.35, pp.7-34.
Mijeong Choi "Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results" Journal of Korean Literature 35 pp.7-34 (2017) : 7.
Mijeong Choi. Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results. 2017; 35 : 7-34.
Mijeong Choi. "Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results" Journal of Korean Literature no.35(2017) : 7-34.
Mijeong Choi. Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results. Journal of Korean Literature, 35, 7-34.
Mijeong Choi. Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results. Journal of Korean Literature. 2017; 35 7-34.
Mijeong Choi. Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results. 2017; 35 : 7-34.
Mijeong Choi. "Sharing and Disseminating of Koryŏgayo Research Results" Journal of Korean Literature no.35(2017) : 7-34.