@article{ART001243719},
author={박선옥},
title={Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean},
journal={Korean Semantics},
issn={1226-7198},
year={2008},
volume={25},
pages={71-98}
TY - JOUR
AU - 박선옥
TI - Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean
JO - Korean Semantics
PY - 2008
VL - 25
IS - null
PB - The Society Of Korean Semantics
SP - 71
EP - 98
SN - 1226-7198
AB - The aim of this paper is threefold: 1) To analyze the result of word association for Koreans and Chinese, to organize a semantic network and examine how to associate; 2) To compare and contrast the results of word association of Koreans and Chinese, thus recognizing features with a background from other languages; 3) To grope for a way to make use of word association for Chinese who are learning Korean.
Research of word association was conducted with 200 native Koreans in their twenties and 200 native Chinese of the same age who were requested to answer a questionnaire that consisted of 20 word-association questions within 10 seconds per question. Of the 20 words, only five—‘romance,’ ‘hope,’ ‘run,’ ‘exercise,’ and ‘red’—were analyzed. Koreans associated ‘romance’ with ‘love’, which is an attribute of ‘romance’. On the other hand, Chinese thought of the feelings of ‘happy’ and ‘beautiful.’
Furthermore, lexical field that learners have is chosen as words which students will learn in class, and the error that learners make when they choose inappropriate words would be prevented in advance. Most of all it leads to student-centered learning, and the effect of learning is getting better.
KW - 단어 연상(word association);연상어(associative word);연상 의미(association meaning);의미 분석(meaning analysis);한국인 단어 연상(word association of Koreans);중국인 단어 연상(word association of Chinese);한국어 어휘 교육(Korean lexical education);의미장(semantic field);연애(love);희망(hope);뛰다(run);운동하다(exercise);빨갛다(red)
DO -
UR -
ER -
박선옥. (2008). Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean. Korean Semantics, 25, 71-98.
박선옥. 2008, "Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean", Korean Semantics, vol.25, pp.71-98.
박선옥 "Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean" Korean Semantics 25 pp.71-98 (2008) : 71.
박선옥. Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean. 2008; 25 71-98.
박선옥. "Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean" Korean Semantics 25(2008) : 71-98.
박선옥. Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean. Korean Semantics, 25, 71-98.
박선옥. Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean. Korean Semantics. 2008; 25 71-98.
박선옥. Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean. 2008; 25 71-98.
박선옥. "Research and analysis for word association meaning of Koreans and Chinese, and training methods applying the lexicon of Korean" Korean Semantics 25(2008) : 71-98.