본문 바로가기
  • Home

Study for selecting meta words in dictionaries-focus on the meaning of ‘kkol’ and ‘ttawi’-

  • Korean Semantics
  • 2011, 35(), pp.45-70
  • Publisher : The Society Of Korean Semantics
  • Research Area : Humanities > Korean Language and Literature

김진희 1 Han, Seungkyu 1

1연세대학교

Accredited

ABSTRACT

Meta words in dictionaries is frequently observed in the definition of word entries, and they require linguistic and lexicographical knowledge, research on meta words used in dictionaries will be significant in compiling dictionaries. This research aims to conduct the objectivity in writing descriptions of entries in dictionary by revealing semantic prosody of each vocabulary based on corpus analysis of the co-occurrence relationships of ‘kkol’ or ‘ttawi’, which are widely used as meta words in dictionaries, and suggesting alternative vocabulary that is more objective and neutral to replace the meta words, which carries ambiguous or subjective aspect. As a result of corpus analysis, ‘hyengsik’ or ‘hyengthay’ carries more neutral and objective aspects than ‘kkol’, thus it is more appropriate to be used as meta words for dictionaries. ‘ttawi’ also can be replaced with ‘tung’, which is more semantically appropriate. When selecting alternative meta words, there should be a method to discriminate the synonyms to be used appropriately. The significance of this research is that it examined the semantic prosody of ‘kkol’, ‘ttawi’ and its alternative meta words to replace, and explored the semantic aspects between synonyms according to various semantic relationships such as co-occurrence relationship, colligation, semantic preference, semantic prosody. Such method of this research may be applied to Korean dictionaries along with he terminology for academic or other area of expertise.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.