It has been 44 years since metropolitan transit system (MTS) introduced to South Korea. Nonetheless, there is a paucity of methodical and comprehensive research about station names of MTS. Since there was a research conducted about the characteristics of station names of seoul MTS, in this research, writer analyzed the characteristics of station names for 11 lines, 282 stations of MTS which were constructed and operated in non-capital area (Busan, Daegu, Gwangju, Daejeon). In syllable analysis, ‘two-syllable’ showed highest percentage with 65.2% and it showed exponential distribution in general. In word type analysis, ‘sino-korean word’ is overwhelmingly high with 89.0% followed by 5.0% of ‘native word’, 4.3% of ‘mixed word’, 1.8% of ‘foreign word’ and there is no numerical station name. In named source analysis, though some of them are ambiguous to be categorized, station names related to administrative district name have the majority with 58.9% followed by station names related to socio-cultural place name (35.5%), station names related to physical place name (4.6%).
Station names related to town·township take the greater part in station names related to administrative district name with 77.1% (45.4% from total). Also there are 78.0% (27.7% from total) of station names related to society (public) which take the biggest part in station names related to socio-cultural place name. Since station name of MTS affect greatly on citizens’ daily lives, people have to be circumspect in establishment and revision of station name by considering publicness, representativeness, usability and so on.