@article{ART002516694},
author={SEUNG HYE MAH and Sung, Seung-eun},
title={A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2019},
volume={20},
number={4},
pages={83-113},
doi={10.15749/jts.2019.20.4.004}
TY - JOUR
AU - SEUNG HYE MAH
AU - Sung, Seung-eun
TI - A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2019
VL - 20
IS - 4
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 83
EP - 113
SN - 1229-795X
AB - The rapid development of machine translation(MT) has recently facilitated the spread of non-professional translations. Non-professionals or amateur translators participate in translation works in a wider range of contexts, emerging as a new distinctive social and cultural phenomenon. Therefore, this research explores ways to help non-professional translators make full use of MT systems. One of the ways suggested in this research is to run MT twice or a relay MT. It is applied to a Korean-English translation practice of 51 undergraduate students majoring in English interpreting and translation. The hypothesis at the practice is that the MT would produce better translation output in English if it goes through Korean-Japanese-English translation process because the quality of MT output depends heavily on accumulated parallel data. It has long been known that Japanese-English translation parallel data have been systematically stored, whereas the history of collecting Korean-English translation data is not as long as that between Japanese and English. The participants compare and analyze two MT outputs, and many of them conclude that the Korean-Japanese-English MT is better to post-edit than the Korean-English MT. They also emphasize that building their translation capacity is as important as knowing how to make use of MT efficiently because ultimately, they are the ones who judge the MT quality and make final decisions.
KW - Machine Translation;Non-professional Translator;Kor-Eng Translation Education;Machine Translation Post-editing
DO - 10.15749/jts.2019.20.4.004
ER -
SEUNG HYE MAH and Sung, Seung-eun. (2019). A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice. The Journal of Translation Studies, 20(4), 83-113.
SEUNG HYE MAH and Sung, Seung-eun. 2019, "A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice", The Journal of Translation Studies, vol.20, no.4 pp.83-113. Available from: doi:10.15749/jts.2019.20.4.004
SEUNG HYE MAH, Sung, Seung-eun "A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice" The Journal of Translation Studies 20.4 pp.83-113 (2019) : 83.
SEUNG HYE MAH, Sung, Seung-eun. A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice. 2019; 20(4), 83-113. Available from: doi:10.15749/jts.2019.20.4.004
SEUNG HYE MAH and Sung, Seung-eun. "A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice" The Journal of Translation Studies 20, no.4 (2019) : 83-113.doi: 10.15749/jts.2019.20.4.004
SEUNG HYE MAH; Sung, Seung-eun. A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice. The Journal of Translation Studies, 20(4), 83-113. doi: 10.15749/jts.2019.20.4.004
SEUNG HYE MAH; Sung, Seung-eun. A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice. The Journal of Translation Studies. 2019; 20(4) 83-113. doi: 10.15749/jts.2019.20.4.004
SEUNG HYE MAH, Sung, Seung-eun. A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice. 2019; 20(4), 83-113. Available from: doi:10.15749/jts.2019.20.4.004
SEUNG HYE MAH and Sung, Seung-eun. "A Search for Quality Improvement of Non-professional Translator Translations through Relay Machine Translation: A Case Study of an Undergraduate Course Practice" The Journal of Translation Studies 20, no.4 (2019) : 83-113.doi: 10.15749/jts.2019.20.4.004