@article{ART001387987},
author={Marián Gálik},
title={THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE},
journal={The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China},
issn={1738-0502},
year={2009},
number={21},
pages={408-425},
doi={10.16874/jslckc.2009..21.019}
TY - JOUR
AU - Marián Gálik
TI - THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE
JO - The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China
PY - 2009
VL - null
IS - 21
PB - Korean Society of Study on Chinese Languge and Culture
SP - 408
EP - 425
SN - 1738-0502
AB - In the years 1995‐2000, according to my knowledge, six Chinese books appeared in the PRC and one outside of it, analyzing the reception, and to some extent, also the Wirkung, or fortune, as the literary comparatists use to say, of the Bible (and Christianity in general) in modern Chinese creative and critical literature. The pioneering work of Lewis S. Robinson Double‐Edged Sword. Christianity & 20th Century Chinese Fiction from the year 1986, found its follower in a young, but courageous scholar Ma Jia (* 1962), who, together with his mentor, my friend Professor Ye Ziming (1935‐2005), was the first to dare in the atheist atmosphere of his country to point out the concrete traces of impact of the Bible on the Chinese literature of the first half of the twentieth century. The process was long and troublesome, but in 1995, after years of rejection of the manuscript, his book appeared in Shanghai (Ma Jia, 259‐260). Three years before, in 1992, Robinson's book was published, on the initiative of the old writer Xiao Qian (1910‐2000), in the translation of Xiao's student Fu Guangming (*1965) and Liang Gong,for obvious reasons not in the PRC, but in Taiwan (Fu Guangming, Liang Gong).
KW -
DO - 10.16874/jslckc.2009..21.019
ER -
Marián Gálik. (2009). THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE. The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China, 21, 408-425.
Marián Gálik. 2009, "THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE", The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China, no.21, pp.408-425. Available from: doi:10.16874/jslckc.2009..21.019
Marián Gálik "THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE" The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China 21 pp.408-425 (2009) : 408.
Marián Gálik. THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE. 2009; 21 : 408-425. Available from: doi:10.16874/jslckc.2009..21.019
Marián Gálik. "THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE" The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China no.21(2009) : 408-425.doi: 10.16874/jslckc.2009..21.019
Marián Gálik. THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE. The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China, 21, 408-425. doi: 10.16874/jslckc.2009..21.019
Marián Gálik. THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE. The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China. 2009; 21 408-425. doi: 10.16874/jslckc.2009..21.019
Marián Gálik. THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE. 2009; 21 : 408-425. Available from: doi:10.16874/jslckc.2009..21.019
Marián Gálik. "THE RECEPTION OF THE BIBLE IN CHINESE LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY AND THE INDIGENOUS CRITICAL RESPONSE" The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China no.21(2009) : 408-425.doi: 10.16874/jslckc.2009..21.019