@article{ART001752921},
author={Choi, Sung-Hee},
title={Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2013},
volume={14},
number={1},
pages={355-387},
doi={10.15749/jts.2013.14.1.012}
TY - JOUR
AU - Choi, Sung-Hee
TI - Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2013
VL - 14
IS - 1
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 355
EP - 387
SN - 1229-795X
AB - This study explores translation shifts of colonial discourse in the Newsweek International Edition and Newsweek Korea on North Korean political issues. Based on eight articles in both Newsweek International Edition and Newsweek Korea, this study identifies in detail linguistic features of colonial discourse in the two texts. It also investigates how the ideological power relations between America and South Korea are represented in Newsweek International Edition and how they are transformed in Newsweek Korea through linguistic manipulation. This study applies concepts and methods of critical discourse analysis and functional grammar approaches, using the notion of ideology and representation presented by Althusser and Gramsci to explore power relations in the texts. Postcolonial translation theory is adopted to show that translation can challenge the hegemonic representation of source texts. This study illustrates how representations of Newsweek International Edition are radically transformed or rewritten. The findings suggest that Newsweek Korea reveals questionable condition of U.S. hegemony, subverting the binary logic of Newsweek International Edition, which ‘interpellates’ the U.S. as the superior “Self”, with Korea as the inferior “Other”. The findings suggest that Newsweek Korea reflects the dominant political perspective of South Korea, which runs counter to the U.S. policy.
KW - Newsweek International edition;Newsweek Korea;post colonial translation;critical discourse analysis;systemic functional grammar
DO - 10.15749/jts.2013.14.1.012
ER -
Choi, Sung-Hee. (2013). Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek. The Journal of Translation Studies, 14(1), 355-387.
Choi, Sung-Hee. 2013, "Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek", The Journal of Translation Studies, vol.14, no.1 pp.355-387. Available from: doi:10.15749/jts.2013.14.1.012
Choi, Sung-Hee "Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek" The Journal of Translation Studies 14.1 pp.355-387 (2013) : 355.
Choi, Sung-Hee. Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek. 2013; 14(1), 355-387. Available from: doi:10.15749/jts.2013.14.1.012
Choi, Sung-Hee. "Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek" The Journal of Translation Studies 14, no.1 (2013) : 355-387.doi: 10.15749/jts.2013.14.1.012
Choi, Sung-Hee. Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek. The Journal of Translation Studies, 14(1), 355-387. doi: 10.15749/jts.2013.14.1.012
Choi, Sung-Hee. Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek. The Journal of Translation Studies. 2013; 14(1) 355-387. doi: 10.15749/jts.2013.14.1.012
Choi, Sung-Hee. Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek. 2013; 14(1), 355-387. Available from: doi:10.15749/jts.2013.14.1.012
Choi, Sung-Hee. "Subversion of Colonial Discourse through the Translation of Newsweek" The Journal of Translation Studies 14, no.1 (2013) : 355-387.doi: 10.15749/jts.2013.14.1.012