@article{ART001793813},
author={JINSIL CHOI},
title={Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2013},
volume={14},
number={3},
pages={7-39},
doi={10.15749/jts.2013.14.3.001}
TY - JOUR
AU - JINSIL CHOI
TI - Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2013
VL - 14
IS - 3
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 7
EP - 39
SN - 1229-795X
AB - This article investigates translation changes in the English translation of Korean presidential speeches, especially the New Year’s addresses made during the course of presidency since 2008 by President Lee Myung-bak. It illustrates internal changes found in the original speeches during the course of presidency in order to discover how internal changes affect the translation corpus such as the use of pronouns and frequent words. It shows that methodology of Corpus-Assisted Discourse Studies can be used effectively to reveal changes both in the originals and in the translations in combination of a quantitative with a qualitative analysis. It is found that changes are identified at various levels: omissions, additions, and lexical changes at word level, tense and modal changes at phrase level, and theme-rheme changes at clausal level. In addition, apparent agency by means of the first person pronouns is identified in the translation.
KW - corpus;Lee Myung-bak;translation;political discourse;presidential speech
DO - 10.15749/jts.2013.14.3.001
ER -
JINSIL CHOI. (2013). Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak. The Journal of Translation Studies, 14(3), 7-39.
JINSIL CHOI. 2013, "Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak", The Journal of Translation Studies, vol.14, no.3 pp.7-39. Available from: doi:10.15749/jts.2013.14.3.001
JINSIL CHOI "Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak" The Journal of Translation Studies 14.3 pp.7-39 (2013) : 7.
JINSIL CHOI. Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak. 2013; 14(3), 7-39. Available from: doi:10.15749/jts.2013.14.3.001
JINSIL CHOI. "Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak" The Journal of Translation Studies 14, no.3 (2013) : 7-39.doi: 10.15749/jts.2013.14.3.001
JINSIL CHOI. Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak. The Journal of Translation Studies, 14(3), 7-39. doi: 10.15749/jts.2013.14.3.001
JINSIL CHOI. Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak. The Journal of Translation Studies. 2013; 14(3) 7-39. doi: 10.15749/jts.2013.14.3.001
JINSIL CHOI. Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak. 2013; 14(3), 7-39. Available from: doi:10.15749/jts.2013.14.3.001
JINSIL CHOI. "Discourse analysis on the originals and translations of speeches by the President of Korea, Lee Myung-bak" The Journal of Translation Studies 14, no.3 (2013) : 7-39.doi: 10.15749/jts.2013.14.3.001