본문 바로가기
  • Home

Understanding of Korean Copyright Law: Focusing on the Legal Status of Translation

  • The Journal of Translation Studies
  • Abbr : JTS
  • 2018, 19(1), pp.277-304
  • DOI : 10.15749/jts.2018.19.1.011
  • Publisher : The Korean Association for Translation Studies
  • Research Area : Humanities > Interpretation and Translation Studies
  • Received : February 7, 2018
  • Accepted : March 20, 2018
  • Published : March 31, 2018

Choi, Hyoeun 1

1한동대학교

Accredited

ABSTRACT

In this age of machine translation, the legal right over translation has emerged as a crucial issue concerning a relationship between translators and their surrounding social conditions. This study exams some of the key articles in Korean Copyright Law focusing on the legal status of translation. Traditionally and even today, translation and translators have been viewed as subordinative to the author and the source text being translated. However, this study finds out the legal description on translation in the Copyright Law does not denote the superiority of the author over the translator. Rather it protects and promotes the independent right of a translator under the legal concept of creativity, which puts emphasis on the creator's mental endeavor.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.