@article{ART001405615},
author={Audrey J. Heijns},
title={The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2009},
volume={10},
number={4},
pages={257-275},
doi={10.15749/jts.2009.10.4.010}
TY - JOUR
AU - Audrey J. Heijns
TI - The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2009
VL - 10
IS - 4
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 257
EP - 275
SN - 1229-795X
AB - The main focus of this paper is on the evolving identity of Dutch translators of Chinese literature over the period of the late eighteenth century till now. Roughly they can be divided into eighteenth and nineteenth-century educators of Chinese classics with a relatively clear purpose of informing the reader; early to mid-twentieth century communicators of Chinese culture were mainly "‘relay" translators who translated via other European languages to introduce the Chinese ‘exotic’ culture to the Netherlands which previously had good reception abroad; and most recently an increasing number of specialists who are introducing works merely for their high literary quality without considering their commercial or exotic value. To probe into the connection between Chinese literature in Dutch translation and globalization, this paper analyzes its development in the social and historical context, illustrated with paratexts from the translations.
KW - Chinese literature;Dutch translation;globalization;paratexts;relay translation
DO - 10.15749/jts.2009.10.4.010
ER -
Audrey J. Heijns. (2009). The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization. The Journal of Translation Studies, 10(4), 257-275.
Audrey J. Heijns. 2009, "The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization", The Journal of Translation Studies, vol.10, no.4 pp.257-275. Available from: doi:10.15749/jts.2009.10.4.010
Audrey J. Heijns "The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization" The Journal of Translation Studies 10.4 pp.257-275 (2009) : 257.
Audrey J. Heijns. The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization. 2009; 10(4), 257-275. Available from: doi:10.15749/jts.2009.10.4.010
Audrey J. Heijns. "The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization" The Journal of Translation Studies 10, no.4 (2009) : 257-275.doi: 10.15749/jts.2009.10.4.010
Audrey J. Heijns. The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization. The Journal of Translation Studies, 10(4), 257-275. doi: 10.15749/jts.2009.10.4.010
Audrey J. Heijns. The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization. The Journal of Translation Studies. 2009; 10(4) 257-275. doi: 10.15749/jts.2009.10.4.010
Audrey J. Heijns. The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization. 2009; 10(4), 257-275. Available from: doi:10.15749/jts.2009.10.4.010
Audrey J. Heijns. "The Tradition of Chinese-Dutch Literary Translation in the Era of Globalization" The Journal of Translation Studies 10, no.4 (2009) : 257-275.doi: 10.15749/jts.2009.10.4.010