@article{ART001611396},
author={YUN, Seong-Woo and LEE Hyang},
title={Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2011},
volume={12},
number={4},
pages={99-118},
doi={10.15749/jts.2011.12.4.004}
TY - JOUR
AU - YUN, Seong-Woo
AU - LEE Hyang
TI - Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2011
VL - 12
IS - 4
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 99
EP - 118
SN - 1229-795X
AB - This paper looks into the need for discourses on Translation Studies and their significance from an epistemological perspective. In particular, we take a look at the epistemological approach of Jean-René Ladmiral, a French translation scholar and philosopher.
The first part of this paper reviews a conceptual definition of ‘epistemology’ as it applies to Translation Studies, which is to articulate the nature of translation-related knowledge or perception. Epistemology herein refers to a comprehensive concept covering such issues as the types of knowledge pertaining to translation, as well as the methods or procedures for obtaining such knowledge, and their feasibility, legitimacy, and rationale.
The second part of this paper looks into the epistemological approach of Ladmiral, who is presently one of the most active scholars in the field. In particular, we explore the meaning of four types of Translation Studies proposed by Ladmiral: prescriptive or normative, descriptive, inductive or scientific, and productive.
In conclusion, this section articulates the significance and limitations of Ladmiral's epistemological approach. It explores his theory and its implications as an alternative to William Chesterman's approach, which mainly pursues scientificity in Translation Studies.
KW - epistemology;philosophy of translation;productive TS;TS as empirical science;Ladmiral.
DO - 10.15749/jts.2011.12.4.004
ER -
YUN, Seong-Woo and LEE Hyang. (2011). Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach. The Journal of Translation Studies, 12(4), 99-118.
YUN, Seong-Woo and LEE Hyang. 2011, "Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach", The Journal of Translation Studies, vol.12, no.4 pp.99-118. Available from: doi:10.15749/jts.2011.12.4.004
YUN, Seong-Woo, LEE Hyang "Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach" The Journal of Translation Studies 12.4 pp.99-118 (2011) : 99.
YUN, Seong-Woo, LEE Hyang. Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach. 2011; 12(4), 99-118. Available from: doi:10.15749/jts.2011.12.4.004
YUN, Seong-Woo and LEE Hyang. "Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach" The Journal of Translation Studies 12, no.4 (2011) : 99-118.doi: 10.15749/jts.2011.12.4.004
YUN, Seong-Woo; LEE Hyang. Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach. The Journal of Translation Studies, 12(4), 99-118. doi: 10.15749/jts.2011.12.4.004
YUN, Seong-Woo; LEE Hyang. Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach. The Journal of Translation Studies. 2011; 12(4) 99-118. doi: 10.15749/jts.2011.12.4.004
YUN, Seong-Woo, LEE Hyang. Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach. 2011; 12(4), 99-118. Available from: doi:10.15749/jts.2011.12.4.004
YUN, Seong-Woo and LEE Hyang. "Translation Studies by Jean-René Ladmiral: Toward an Epistemological Approach" The Journal of Translation Studies 12, no.4 (2011) : 99-118.doi: 10.15749/jts.2011.12.4.004