@article{ART001670143},
author={Chang Ai Li},
title={Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2012},
volume={13},
number={2},
pages={227-264},
doi={10.15749/jts.2012.13.2.010}
TY - JOUR
AU - Chang Ai Li
TI - Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2012
VL - 13
IS - 2
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 227
EP - 264
SN - 1229-795X
AB - This study is a follow-up to the investigation "Cultural Competence in Translation and Interpretation: Focusing on a Theoretical Approach." A survey was conducted in order to test the validity and reliability of the concept and components of cultural competence constructed by the researcher based on a theoretical approach. Through an operational definition of the theoretical research and a pilot survey, a research tool was developed and an online questionnaire survey was performed involving a total of 242 professional translators and interpreters.
Through the survey, the validity and reliability of the components which consist of cultural competence were verified: cultural understanding, cultural mediation, and cultural transfer abilities. The findings of the survey also show that these three abilities are interconnected, thus converging into a comprehensive concept of cultural competence. It was also found that varying differences in the perception and practice of cultural competence emerge, depending on personal backgrounds of the subjects and particular translation and interpreting activities they are involved in.
KW - cultural competence;survey;empirical study;translator;interpreter;statistical analysis
DO - 10.15749/jts.2012.13.2.010
ER -
Chang Ai Li. (2012). Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study. The Journal of Translation Studies, 13(2), 227-264.
Chang Ai Li. 2012, "Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study", The Journal of Translation Studies, vol.13, no.2 pp.227-264. Available from: doi:10.15749/jts.2012.13.2.010
Chang Ai Li "Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study" The Journal of Translation Studies 13.2 pp.227-264 (2012) : 227.
Chang Ai Li. Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study. 2012; 13(2), 227-264. Available from: doi:10.15749/jts.2012.13.2.010
Chang Ai Li. "Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study" The Journal of Translation Studies 13, no.2 (2012) : 227-264.doi: 10.15749/jts.2012.13.2.010
Chang Ai Li. Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study. The Journal of Translation Studies, 13(2), 227-264. doi: 10.15749/jts.2012.13.2.010
Chang Ai Li. Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study. The Journal of Translation Studies. 2012; 13(2) 227-264. doi: 10.15749/jts.2012.13.2.010
Chang Ai Li. Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study. 2012; 13(2), 227-264. Available from: doi:10.15749/jts.2012.13.2.010
Chang Ai Li. "Cultural Competence in Translation and Interpretation: Based on an Empirical Study" The Journal of Translation Studies 13, no.2 (2012) : 227-264.doi: 10.15749/jts.2012.13.2.010