@article{ART002265248},
author={Sang Bon Koo},
title={Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2017},
volume={18},
number={3},
pages={37-64},
doi={10.15749/jts.2017.18.3.002}
TY - JOUR
AU - Sang Bon Koo
TI - Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2017
VL - 18
IS - 3
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 37
EP - 64
SN - 1229-795X
AB - This paper intended to introduce and apply Rodríguez Rodríguez’s LTQA (Literary Translation Quality Assessment) model to Deborah Smith’s The Vegetarian. LTQA is a translation evaluation/criticism model specially designed for literary translation. It uses the contrastive analysis between ST and TT with consideration of extra textual factors as well as textual ones. It reviews many standards and selects appropriate ones among them. The Vegetarian is evaluated and criticised based on parameters suggested by LTQA including cultural factor. Especially, it is evaluated as a good translation according to LTQA. For further research, it is required to conduct corpus analysis with the related data accumulation.
KW - LTQA;translation evaluation/criticism;assessment criteria;contrastive analysis;segment;shift
DO - 10.15749/jts.2017.18.3.002
ER -
Sang Bon Koo. (2017). Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian. The Journal of Translation Studies, 18(3), 37-64.
Sang Bon Koo. 2017, "Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian", The Journal of Translation Studies, vol.18, no.3 pp.37-64. Available from: doi:10.15749/jts.2017.18.3.002
Sang Bon Koo "Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian" The Journal of Translation Studies 18.3 pp.37-64 (2017) : 37.
Sang Bon Koo. Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian. 2017; 18(3), 37-64. Available from: doi:10.15749/jts.2017.18.3.002
Sang Bon Koo. "Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian" The Journal of Translation Studies 18, no.3 (2017) : 37-64.doi: 10.15749/jts.2017.18.3.002
Sang Bon Koo. Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian. The Journal of Translation Studies, 18(3), 37-64. doi: 10.15749/jts.2017.18.3.002
Sang Bon Koo. Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian. The Journal of Translation Studies. 2017; 18(3) 37-64. doi: 10.15749/jts.2017.18.3.002
Sang Bon Koo. Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian. 2017; 18(3), 37-64. Available from: doi:10.15749/jts.2017.18.3.002
Sang Bon Koo. "Literary Translation Analysis And Evaluation Based On B. M. Rodríguez Rodríguez’s LTQA: The Case of Deborah Smith’s The Vegetarian" The Journal of Translation Studies 18, no.3 (2017) : 37-64.doi: 10.15749/jts.2017.18.3.002