@article{ART002480007},
author={Cho Joon-Hyung},
title={The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2019},
volume={20},
number={2},
pages={153-182},
doi={10.15749/jts.2019.20.2.007}
TY - JOUR
AU - Cho Joon-Hyung
TI - The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2019
VL - 20
IS - 2
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 153
EP - 182
SN - 1229-795X
AB - Translation has been a human activity since ancient times. It carries out an important role for communication and information exchange in many domains these days. We meet and exchange information with other people through translation. These activities produce a large number of written or oral translation texts.
The results of these human activities, as a corpus, become valuable resources for the study of translation in academic, pedagogical and practical fields because of many real translation facts. Therefore, we can carefully observe translation processes with a translation corpus and compare language differences between two languages in question and learn from their principles.
However, the traditional form of corpora has shown its limits as it has not immediately accepted language changes and only gives typical examples of translation. Since the 2010s, some researchers have become interested in a new form of corpus, called “web as corpus.” The web as corpus is a collection of texts from millions of web pages. Because the Internet is the largest existing repository of texts, we can investigate written and spoken languages easily. In addition, the web as corpus contains a sizable amount of normal and abnormal linguistic information, which can be looked at in different ways as translation correspondences between two languages. As such, web as corpus performs an important role in the field of translation studies and translation education in the era of big data.
KW - corpus;web as corpus;4th Industrial Revolution;Big Data;translation corpus
DO - 10.15749/jts.2019.20.2.007
ER -
Cho Joon-Hyung. (2019). The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data. The Journal of Translation Studies, 20(2), 153-182.
Cho Joon-Hyung. 2019, "The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data", The Journal of Translation Studies, vol.20, no.2 pp.153-182. Available from: doi:10.15749/jts.2019.20.2.007
Cho Joon-Hyung "The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data" The Journal of Translation Studies 20.2 pp.153-182 (2019) : 153.
Cho Joon-Hyung. The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data. 2019; 20(2), 153-182. Available from: doi:10.15749/jts.2019.20.2.007
Cho Joon-Hyung. "The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data" The Journal of Translation Studies 20, no.2 (2019) : 153-182.doi: 10.15749/jts.2019.20.2.007
Cho Joon-Hyung. The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data. The Journal of Translation Studies, 20(2), 153-182. doi: 10.15749/jts.2019.20.2.007
Cho Joon-Hyung. The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data. The Journal of Translation Studies. 2019; 20(2) 153-182. doi: 10.15749/jts.2019.20.2.007
Cho Joon-Hyung. The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data. 2019; 20(2), 153-182. Available from: doi:10.15749/jts.2019.20.2.007
Cho Joon-Hyung. "The direction of translation studies in the era of the fourth industrial revolution: The role and function of corpus as big data" The Journal of Translation Studies 20, no.2 (2019) : 153-182.doi: 10.15749/jts.2019.20.2.007