@article{ART002570595},
author={Hyeyeon Chung and Kim, Bo-young and Kim, Yeon-joo and Seo, Seung-hee and Song, Shin-ae and Lee, Jin-Hyun and Jeon Kyoung-ah and CHOI JISOO and Hong, Seung-bin and Heo TakSung},
title={Application of Automatic Evaluation to Human Translation},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2020},
volume={21},
number={1},
pages={9-29},
doi={10.15749/jts.2020.21.1.001}
TY - JOUR
AU - Hyeyeon Chung
AU - Kim, Bo-young
AU - Kim, Yeon-joo
AU - Seo, Seung-hee
AU - Song, Shin-ae
AU - Lee, Jin-Hyun
AU - Jeon Kyoung-ah
AU - CHOI JISOO
AU - Hong, Seung-bin
AU - Heo TakSung
TI - Application of Automatic Evaluation to Human Translation
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2020
VL - 21
IS - 1
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 9
EP - 29
SN - 1229-795X
AB - This paper deals with two questions. The first is whether BLEU and METEOR, which were developed to evaluate machine translation, can also be used for the evaluation of human translations. The second is, how can these systems be adapted to evaluate human translations in a more variable way? These questions can be subdivided into the following questions: (1) What is the more variable evaluation system, BLEU or METEOR? (2) Is the present precision-recall ratio appropriate? (3) Between the grades and ranks of automatic evaluation, which correlates better with human evaluation? Five translator trainees majored respectively in Arabic, German, English, Japanese, and Spanish (a total of 25 students), translated four texts into Korean (a total of 100 texts). The translations were evaluated by two professional translators in each language and their evaluation results were compared with the outcome of the automatic evaluation. The results showed that the METEOR, recall and ranks correlated with the human ratings better than the BLEU, precision and scores. This and other findings from this experiment suggest that with the minimum number of ca. 12 translations, METEOR can be used at least when determining the order of student performance.
KW - automatic evaluation;translation quality;validity;reliability;BLEU
DO - 10.15749/jts.2020.21.1.001
ER -
Hyeyeon Chung, Kim, Bo-young, Kim, Yeon-joo, Seo, Seung-hee, Song, Shin-ae, Lee, Jin-Hyun, Jeon Kyoung-ah, CHOI JISOO, Hong, Seung-bin and Heo TakSung. (2020). Application of Automatic Evaluation to Human Translation. The Journal of Translation Studies, 21(1), 9-29.
Hyeyeon Chung, Kim, Bo-young, Kim, Yeon-joo, Seo, Seung-hee, Song, Shin-ae, Lee, Jin-Hyun, Jeon Kyoung-ah, CHOI JISOO, Hong, Seung-bin and Heo TakSung. 2020, "Application of Automatic Evaluation to Human Translation", The Journal of Translation Studies, vol.21, no.1 pp.9-29. Available from: doi:10.15749/jts.2020.21.1.001
Hyeyeon Chung, Kim, Bo-young, Kim, Yeon-joo, Seo, Seung-hee, Song, Shin-ae, Lee, Jin-Hyun, Jeon Kyoung-ah, CHOI JISOO, Hong, Seung-bin, Heo TakSung "Application of Automatic Evaluation to Human Translation" The Journal of Translation Studies 21.1 pp.9-29 (2020) : 9.
Hyeyeon Chung, Kim, Bo-young, Kim, Yeon-joo, Seo, Seung-hee, Song, Shin-ae, Lee, Jin-Hyun, Jeon Kyoung-ah, CHOI JISOO, Hong, Seung-bin, Heo TakSung. Application of Automatic Evaluation to Human Translation. 2020; 21(1), 9-29. Available from: doi:10.15749/jts.2020.21.1.001
Hyeyeon Chung, Kim, Bo-young, Kim, Yeon-joo, Seo, Seung-hee, Song, Shin-ae, Lee, Jin-Hyun, Jeon Kyoung-ah, CHOI JISOO, Hong, Seung-bin and Heo TakSung. "Application of Automatic Evaluation to Human Translation" The Journal of Translation Studies 21, no.1 (2020) : 9-29.doi: 10.15749/jts.2020.21.1.001
Hyeyeon Chung; Kim, Bo-young; Kim, Yeon-joo; Seo, Seung-hee; Song, Shin-ae; Lee, Jin-Hyun; Jeon Kyoung-ah; CHOI JISOO; Hong, Seung-bin; Heo TakSung. Application of Automatic Evaluation to Human Translation. The Journal of Translation Studies, 21(1), 9-29. doi: 10.15749/jts.2020.21.1.001
Hyeyeon Chung; Kim, Bo-young; Kim, Yeon-joo; Seo, Seung-hee; Song, Shin-ae; Lee, Jin-Hyun; Jeon Kyoung-ah; CHOI JISOO; Hong, Seung-bin; Heo TakSung. Application of Automatic Evaluation to Human Translation. The Journal of Translation Studies. 2020; 21(1) 9-29. doi: 10.15749/jts.2020.21.1.001
Hyeyeon Chung, Kim, Bo-young, Kim, Yeon-joo, Seo, Seung-hee, Song, Shin-ae, Lee, Jin-Hyun, Jeon Kyoung-ah, CHOI JISOO, Hong, Seung-bin, Heo TakSung. Application of Automatic Evaluation to Human Translation. 2020; 21(1), 9-29. Available from: doi:10.15749/jts.2020.21.1.001
Hyeyeon Chung, Kim, Bo-young, Kim, Yeon-joo, Seo, Seung-hee, Song, Shin-ae, Lee, Jin-Hyun, Jeon Kyoung-ah, CHOI JISOO, Hong, Seung-bin and Heo TakSung. "Application of Automatic Evaluation to Human Translation" The Journal of Translation Studies 21, no.1 (2020) : 9-29.doi: 10.15749/jts.2020.21.1.001