@article{ART002641282},
author={Lee Kyonghee},
title={Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2020},
volume={21},
number={4},
pages={115-150},
doi={10.15749/jts.2020.21.4.005}
TY - JOUR
AU - Lee Kyonghee
TI - Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2020
VL - 21
IS - 4
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 115
EP - 150
SN - 1229-795X
AB - This study examined the curriculum for undergraduate interpretation and translation programs based on the information posted on the websites of 16 programs. The programs reviewed include 9 different languages: English (6), Japanese (1), Chinese (2), Korean (1), French (1), German (1), Malay-Indonesian (1), Arabic (1), Italian (1), and Thai (1). The curriculum was categorized according to competence, declarative knowledge and procedural knowledge. Regarding a technological turn in an interpretation and translation field, the study identified that classes for instrumental and technical competence such as machine translation post-editing (MTPE) have been introduced into the curriculum of two programs. External factors including market demands, new work environments and new paradigms as well as internal factors including the organization and management of the department, instructors and learners also can influence undergraduate curriculum design. A continuous research on the curriculum is required in order to fit into the changing educational and social environment.
KW - undergraduate interpretation and translation curriculum;declarative knowledge;procedural knowledge;technological turn
DO - 10.15749/jts.2020.21.4.005
ER -
Lee Kyonghee. (2020). Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum. The Journal of Translation Studies, 21(4), 115-150.
Lee Kyonghee. 2020, "Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum", The Journal of Translation Studies, vol.21, no.4 pp.115-150. Available from: doi:10.15749/jts.2020.21.4.005
Lee Kyonghee "Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum" The Journal of Translation Studies 21.4 pp.115-150 (2020) : 115.
Lee Kyonghee. Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum. 2020; 21(4), 115-150. Available from: doi:10.15749/jts.2020.21.4.005
Lee Kyonghee. "Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum" The Journal of Translation Studies 21, no.4 (2020) : 115-150.doi: 10.15749/jts.2020.21.4.005
Lee Kyonghee. Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum. The Journal of Translation Studies, 21(4), 115-150. doi: 10.15749/jts.2020.21.4.005
Lee Kyonghee. Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum. The Journal of Translation Studies. 2020; 21(4) 115-150. doi: 10.15749/jts.2020.21.4.005
Lee Kyonghee. Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum. 2020; 21(4), 115-150. Available from: doi:10.15749/jts.2020.21.4.005
Lee Kyonghee. "Study on the Domestic Undergraduate Interpretation and Translation Curriculum" The Journal of Translation Studies 21, no.4 (2020) : 115-150.doi: 10.15749/jts.2020.21.4.005