@article{ART002757454},
author={Sujung Kang},
title={A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2021},
volume={22},
number={3},
pages={41-63},
doi={10.15749/jts.2021.22.3.002}
TY - JOUR
AU - Sujung Kang
TI - A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2021
VL - 22
IS - 3
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 41
EP - 63
SN - 1229-795X
AB - This study investigated the usage status of artificial neural machine translation (NMT) including Google Translation and Papago among students at Graduate School of Interpretation and Translation. Their usage status of NMT is an important variable to predict the status and role of NMT in future markets.
A total of 208 respondents participated in the survey, and 182 people used machine translation for interpretation and translation learning. The results showed that respondents said that machine translation helped them to understand vocabulary, expressions, and the overall context of and a rough understanding of sentences, and said that the use of machine translation helps to improve their translation skills. In addition, although they fully intended regular use of NMT they had unfavorable opinions about machine translation. This leads to the interpretation that despite they recognized the value of machine translation, they remained skeptical towards machine translation from the point of view of a translations expert.
The differences in opinions towards NMT depending on the user groups were investigated. Yet there was no difference in perception of the types of translation apps they used or the language in which they concentrated. However, the longer their use of machine translation, the more favorable their evaluation towards that.
The results of this study have important implications for interpretation and translation education in that it presents a future direction of interpretation and translation education for interpretation/translation educators and educational institutions.
KW - machine translation;NMT;usage survey;graduate school of Interpretation and translation;interpretation and translation education
DO - 10.15749/jts.2021.22.3.002
ER -
Sujung Kang. (2021). A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation. The Journal of Translation Studies, 22(3), 41-63.
Sujung Kang. 2021, "A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation", The Journal of Translation Studies, vol.22, no.3 pp.41-63. Available from: doi:10.15749/jts.2021.22.3.002
Sujung Kang "A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation" The Journal of Translation Studies 22.3 pp.41-63 (2021) : 41.
Sujung Kang. A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation. 2021; 22(3), 41-63. Available from: doi:10.15749/jts.2021.22.3.002
Sujung Kang. "A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation" The Journal of Translation Studies 22, no.3 (2021) : 41-63.doi: 10.15749/jts.2021.22.3.002
Sujung Kang. A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation. The Journal of Translation Studies, 22(3), 41-63. doi: 10.15749/jts.2021.22.3.002
Sujung Kang. A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation. The Journal of Translation Studies. 2021; 22(3) 41-63. doi: 10.15749/jts.2021.22.3.002
Sujung Kang. A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation. 2021; 22(3), 41-63. Available from: doi:10.15749/jts.2021.22.3.002
Sujung Kang. "A Study on the Usability of NMT for Graduate Students in Interpretation and Translation" The Journal of Translation Studies 22, no.3 (2021) : 41-63.doi: 10.15749/jts.2021.22.3.002