본문 바로가기
  • Home

A Study on the Problems and Proposed Solutions of the Korean Webtoon Translation Industry: Based on In-depth Interviews with Persons Concerned

  • The Journal of Translation Studies
  • Abbr : JTS
  • 2021, 22(3), pp.9-39
  • DOI : 10.15749/jts.2021.22.3.001
  • Publisher : The Korean Association for Translation Studies
  • Research Area : Humanities > Interpretation and Translation Studies
  • Received : August 6, 2021
  • Accepted : September 14, 2021
  • Published : September 30, 2021

Kang, KyoungYi 1 Hye-Rim Kim 1

1이화여자대학교

Accredited

ABSTRACT

Although the amount of webtoon contents exported overseas has recently increased, there is still a lack of understanding and academic studies on what the actual webtoon translation industry is like. By interviewing in depth ten people who work in companies that export webtoons and six webtoon translators, this study aimed to analyze the problems in the translating/ localization process of exported webtoons and also proposed methods to improve them. The interviews highlighted various systematic and structural problems of the webtoon translating and exporting industry: difficulties in guaranteeing uniform quality and level of completion in translations; a lack of translators/editors and job matching channels; low status of translators; lack of common data on webtoon translation within the industry; illegal distribution of translated webtoons; and irregular and short-term support policies for webtoon translation. This paper sought out empirical and detailed solutions to these problems by reflecting on the opinions of people who work in the field.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.