본문 바로가기
  • Home

Who Did Interpreting in the Korean Armistice Negotiations: Searching for Korean Interpreters

  • The Journal of Translation Studies
  • Abbr : JTS
  • 2023, 24(1), pp.221-252
  • DOI : 10.15749/jts.2023.24.1.008
  • Publisher : The Korean Association for Translation Studies
  • Research Area : Humanities > Interpretation and Translation Studies
  • Received : February 22, 2023
  • Accepted : March 26, 2023
  • Published : March 31, 2023

Choi, Hyoeun 1

1한국대학교육협의회

Accredited

ABSTRACT

It has been 70 years since the signing of Korean Armistice Agreement on July 27, 1953. A translation historian took on a quest to find Korean interpreters who participated in the Armistice Negotiations. Narrowing the research scope to those Korean interpreters who were reserved solely for communications with the negotiating counterparts, the historian charted a search route to primary sources. The explanatory note that the National Institute of Korean History presented to give basic understanding on the Proceedings of Korean Armistice Conferences functioned as a guide, so as to add Sul Chun Sik and To Yu Ho, North Korean interpreters, to the list of interpreters with a language combination of English and Korean. In the further investigation hinted by Kim (2015: 330), the names of K M Chung, Bill Yu, and Y P Kim were added. This finding inevitably demands rewriting of the explanatory note that is presented by the National Institute of Korean History.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.

This paper was written with support from the National Research Foundation of Korea.