@article{ART003123257},
author={Sang-Bin Lee},
title={AI and the future of translation: An analytical perspective},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2024},
volume={25},
number={3},
pages={11-30},
doi={10.15749/jts.2024.25.3.001}
TY - JOUR
AU - Sang-Bin Lee
TI - AI and the future of translation: An analytical perspective
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2024
VL - 25
IS - 3
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 11
EP - 30
SN - 1229-795X
AB - The rapid advancement of artificial intelligence (AI) is poised to revolutionize various fields of expertise, including translation. This essay explores the evolution of the translation ecosystem in the age of AI, focusing on five key areas. First, I introduce the term Tower of Babel 3.0 to describe the potential impact of GenAI on the public’s perception of translation. Second, I discuss the implications of technological advancements for educators and practitioners in the field of translation. I suggest the notion of translational singularity, which signifies a transformative threshold where AI overtakes human intelligence in every facet of translation. Third, I investigate the hyper-agency of machine translators, a term that denotes their growing dominance and autonomy in the translation industry. This shift in the status of machines raises several concerns, including ethical dilemmas and the potential displacement of human translators. Fourth, I extend John Searle’s “Chinese Room” metaphor to the present context, highlighting the rise of translators with limited proficiency in the target language. This metaphor is used to critically assess the essence of studying and performing translation. Finally, I examine the changing roles of human translators in an AI-driven world, focusing on how their responsibilities and skill sets may diverge from traditional expectations.
KW - Tower of Babel 3.0;artificial intelligence;ChatGPT;machine translation post-editing (MTPE);translation education
DO - 10.15749/jts.2024.25.3.001
ER -
Sang-Bin Lee. (2024). AI and the future of translation: An analytical perspective. The Journal of Translation Studies, 25(3), 11-30.
Sang-Bin Lee. 2024, "AI and the future of translation: An analytical perspective", The Journal of Translation Studies, vol.25, no.3 pp.11-30. Available from: doi:10.15749/jts.2024.25.3.001
Sang-Bin Lee "AI and the future of translation: An analytical perspective" The Journal of Translation Studies 25.3 pp.11-30 (2024) : 11.
Sang-Bin Lee. AI and the future of translation: An analytical perspective. 2024; 25(3), 11-30. Available from: doi:10.15749/jts.2024.25.3.001
Sang-Bin Lee. "AI and the future of translation: An analytical perspective" The Journal of Translation Studies 25, no.3 (2024) : 11-30.doi: 10.15749/jts.2024.25.3.001
Sang-Bin Lee. AI and the future of translation: An analytical perspective. The Journal of Translation Studies, 25(3), 11-30. doi: 10.15749/jts.2024.25.3.001
Sang-Bin Lee. AI and the future of translation: An analytical perspective. The Journal of Translation Studies. 2024; 25(3) 11-30. doi: 10.15749/jts.2024.25.3.001
Sang-Bin Lee. AI and the future of translation: An analytical perspective. 2024; 25(3), 11-30. Available from: doi:10.15749/jts.2024.25.3.001
Sang-Bin Lee. "AI and the future of translation: An analytical perspective" The Journal of Translation Studies 25, no.3 (2024) : 11-30.doi: 10.15749/jts.2024.25.3.001