@article{ART003281330},
author={SEUNG HYE MAH},
title={Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2025},
volume={26},
number={4},
pages={229-258},
doi={10.15749/jts.2025.26.4.008}
TY - JOUR
AU - SEUNG HYE MAH
TI - Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2025
VL - 26
IS - 4
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 229
EP - 258
SN - 1229-795X
AB - This study employs Google AI Studio, a large language model platform that allows relatively intuitive adjustment of Temperature values, to examine how Temperature settings influence translation output and how the results change when such adjustment is combined with prompts that explicitly instruct particular translation strategies. The analysis demonstrates that lower Temperature values tend to produce translations that more closely adhere to the source text, whereas higher Temperature values generally yield more contextually appropriate lexical choices and more natural syntactic structures. With respect to metaphorical and simile expressions, the study finds that explicit guidance on how to interpret and render these expressions, combined with a higher Temperature setting, enables the model to more faithfully convey subtle semantic nuances and to produce more natural choices in both vocabulary and syntax. Drawing on these findings, this research explores how AI can be methodologically integrated into literary translation and argues that AI is best positioned as a supplementary tool, not a replacement for the human translator.
KW - Literary translation;AI translation;Google AI Studio;prompt design;temperature
DO - 10.15749/jts.2025.26.4.008
ER -
SEUNG HYE MAH. (2025). Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio. The Journal of Translation Studies, 26(4), 229-258.
SEUNG HYE MAH. 2025, "Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio", The Journal of Translation Studies, vol.26, no.4 pp.229-258. Available from: doi:10.15749/jts.2025.26.4.008
SEUNG HYE MAH "Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio" The Journal of Translation Studies 26.4 pp.229-258 (2025) : 229.
SEUNG HYE MAH. Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio. 2025; 26(4), 229-258. Available from: doi:10.15749/jts.2025.26.4.008
SEUNG HYE MAH. "Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio" The Journal of Translation Studies 26, no.4 (2025) : 229-258.doi: 10.15749/jts.2025.26.4.008
SEUNG HYE MAH. Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio. The Journal of Translation Studies, 26(4), 229-258. doi: 10.15749/jts.2025.26.4.008
SEUNG HYE MAH. Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio. The Journal of Translation Studies. 2025; 26(4) 229-258. doi: 10.15749/jts.2025.26.4.008
SEUNG HYE MAH. Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio. 2025; 26(4), 229-258. Available from: doi:10.15749/jts.2025.26.4.008
SEUNG HYE MAH. "Exploring AI-assisted Korean literary translation: Temperature and prompt engineering in Google AI Studio" The Journal of Translation Studies 26, no.4 (2025) : 229-258.doi: 10.15749/jts.2025.26.4.008