@article{ART001171765},
author={Hyo-Joong Kim},
title={An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2005},
volume={6},
number={1},
pages={19-44}
TY - JOUR
AU - Hyo-Joong Kim
TI - An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2005
VL - 6
IS - 1
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 19
EP - 44
SN - 1229-795X
AB - Following Park Young Chul who dedicated to the translation of German poems, Yoon Tae Woong was an excellent translator of the 1940's. Yoon's efforts encouraged the introduction and translation of German literature into Korean, and thus enriched Korean poetry.
Yoon's translations must have gone through the same treatment as Park's in that he had to rely on German-Japanese and German-English dictionaries since German-Korean dictionaries were yet not published. However, he had advantages over Park because he could work on the basis of Park's contributions introducing Rilke's theories of lyric poems.
Since Yoon majored in English literature, the possibility that he referred to English editions is high, although to date there exists no substantial proof. His detailed efforts to keep the original intact and to translate as faithfully as possible are to be seen throughout his translations. Some of them not only satisfy modern standards but also exceed contemporary versions of translation.
His achievements as translator deserve fair and proper evaluation and need to be studied more deeply. Only after that, the history of Korean literary translation in the 1940's can be truly understood.
KW - transfer;the closest natural equivalent;the pragmatic aspect of meaning;culture;Literary translation;translational critics.
DO -
UR -
ER -
Hyo-Joong Kim. (2005). An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem. The Journal of Translation Studies, 6(1), 19-44.
Hyo-Joong Kim. 2005, "An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem", The Journal of Translation Studies, vol.6, no.1 pp.19-44.
Hyo-Joong Kim "An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem" The Journal of Translation Studies 6.1 pp.19-44 (2005) : 19.
Hyo-Joong Kim. An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem. 2005; 6(1), 19-44.
Hyo-Joong Kim. "An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem" The Journal of Translation Studies 6, no.1 (2005) : 19-44.
Hyo-Joong Kim. An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem. The Journal of Translation Studies, 6(1), 19-44.
Hyo-Joong Kim. An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem. The Journal of Translation Studies. 2005; 6(1) 19-44.
Hyo-Joong Kim. An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem. 2005; 6(1), 19-44.
Hyo-Joong Kim. "An Examination of Yoon Tae Woong’s Translation of Rilke’s Poem" The Journal of Translation Studies 6, no.1 (2005) : 19-44.