본문 바로가기
  • Home

Numeral Expression and Understanding of Culture —in the Translations of Clausewitz’s On War—

김만수 1

1대전대학교

Accredited

ABSTRACT

In the translations of the classics like On War, written by Prussian general Carl von Clausewitz, it would be desirable, to transcribe the numeral expressions of the source text(ST) in target text(TT), and to write the numerical value of the ST intactly as it is to TT. It would be enough, to put a conversion table and a brief commentary at the end of the TT. For example, the Prussian one Meile(mile) is 7532.484 meters, or the Anglo-Saxon one mile approximately 1609.3 meters. But this meaning was not followed through not only in the English translation of On War, but also in most of Korean translations. If man ‘translates’ the numeral expressions of the ‘source culture’ into those of the ‘target culture’, for instance, the Prussian Meile into the Korean Kilometer, the numerical value of Meile is changed (must be changed), and the Quadratmeile(square mile) even goes wrong or becomes complicated. To avoid this confusion, the numeral expressions of the ST must be respected. And this mind would be necessary, to understand not only another culture, but also other times and histories.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.