@article{ART001752908},
author={Park Hyunju},
title={Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2013},
volume={14},
number={1},
pages={127-154},
doi={10.15749/jts.2013.14.1.004}
TY - JOUR
AU - Park Hyunju
TI - Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2013
VL - 14
IS - 1
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 127
EP - 154
SN - 1229-795X
AB - This paper aims to raise the issue of the geopolitical implications of translating materials dealing with cultural heritage via the example of Romanization of the names of tombs of the ancient Goguryeo Kingdom (?-668) of Korea.
The paper begins with a short introduction to the ancient Goguryeo mural tombs currently located in North Korea and the northeastern part of China, including their significance in Korean history and as UNESCO World Heritage sites.
Then, the paper looks into the geopolitical implications of using the Chinese Romanization scheme in translating the names of Gogurye tombs: the reader may be led to perceive the Korean heritage as belonging to China, which is in line with China’s ongoing efforts to integrate the history of its neighbors into its own.
The article then proceeds to examine how the names of two particular Goguryeo tombs (Jangcheon and Tonggu) have been translated (i.e. Romanized) and whether any materials produced by Korean government agencies are using the Chinese Romanization scheme.
The final section examines web-based databases (e.g. dictionary and thesaurus) provided by Korean government organizations as translation aids, and suggests improvements that will lead the user to Romanize the names of Goguryeo tombs following the Korean Romanization system rather than the Chinese one.
KW - Goguryeo tombs;Romanization;geopolitical implications;UNESCO World Heritage;Jangcheon;Tonggu
DO - 10.15749/jts.2013.14.1.004
ER -
Park Hyunju. (2013). Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization. The Journal of Translation Studies, 14(1), 127-154.
Park Hyunju. 2013, "Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization", The Journal of Translation Studies, vol.14, no.1 pp.127-154. Available from: doi:10.15749/jts.2013.14.1.004
Park Hyunju "Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization" The Journal of Translation Studies 14.1 pp.127-154 (2013) : 127.
Park Hyunju. Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization. 2013; 14(1), 127-154. Available from: doi:10.15749/jts.2013.14.1.004
Park Hyunju. "Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization" The Journal of Translation Studies 14, no.1 (2013) : 127-154.doi: 10.15749/jts.2013.14.1.004
Park Hyunju. Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization. The Journal of Translation Studies, 14(1), 127-154. doi: 10.15749/jts.2013.14.1.004
Park Hyunju. Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization. The Journal of Translation Studies. 2013; 14(1) 127-154. doi: 10.15749/jts.2013.14.1.004
Park Hyunju. Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization. 2013; 14(1), 127-154. Available from: doi:10.15749/jts.2013.14.1.004
Park Hyunju. "Goguryeo Tombs: Translation of the Names and the Geopolitical Implications of Chinese Romanization" The Journal of Translation Studies 14, no.1 (2013) : 127-154.doi: 10.15749/jts.2013.14.1.004