@article{ART001945072},
author={Hyejung Shin},
title={Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2014},
volume={15},
number={5},
pages={83-103},
doi={10.15749/jts.2014.15.5.004}
TY - JOUR
AU - Hyejung Shin
TI - Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2014
VL - 15
IS - 5
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 83
EP - 103
SN - 1229-795X
AB - One of the key functions of an academic society is publishing academic journals, and three pillars of a journal publication process are authors, reviewers, and the editorial board. Authors submit their paper to a journal in the expectation of being accepted. Reviewers evaluate the paper and comment on things to improve on. The editorial board supports authors and reviewers and mediates between them. The three players depend on each other in the process; each has duties and responsibilities to fulfill and the end product of their collaboration is directly linked to the quality of the journal.
Unlike other academic disciplines, there has been no formal discussion of the publication process, more specifically the review process, in the field of translation and interpretation. So, this paper looks at the review process of translation and interpretation journals in Korea and discusses what is expected of authors, reviewers, and the editorial board in each part and what can be done to improve the current review process.
KW - ethics policy;evaluation guidelines and criteria;journal publication process;peer review;translation and interpretation
DO - 10.15749/jts.2014.15.5.004
ER -
Hyejung Shin. (2014). Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea. The Journal of Translation Studies, 15(5), 83-103.
Hyejung Shin. 2014, "Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea", The Journal of Translation Studies, vol.15, no.5 pp.83-103. Available from: doi:10.15749/jts.2014.15.5.004
Hyejung Shin "Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea" The Journal of Translation Studies 15.5 pp.83-103 (2014) : 83.
Hyejung Shin. Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea. 2014; 15(5), 83-103. Available from: doi:10.15749/jts.2014.15.5.004
Hyejung Shin. "Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea" The Journal of Translation Studies 15, no.5 (2014) : 83-103.doi: 10.15749/jts.2014.15.5.004
Hyejung Shin. Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea. The Journal of Translation Studies, 15(5), 83-103. doi: 10.15749/jts.2014.15.5.004
Hyejung Shin. Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea. The Journal of Translation Studies. 2014; 15(5) 83-103. doi: 10.15749/jts.2014.15.5.004
Hyejung Shin. Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea. 2014; 15(5), 83-103. Available from: doi:10.15749/jts.2014.15.5.004
Hyejung Shin. "Thoughts on the Review Process of Translation and Interpretation Journals in Korea" The Journal of Translation Studies 15, no.5 (2014) : 83-103.doi: 10.15749/jts.2014.15.5.004