@article{ART002152954},
author={Joong Chol Kwak and You-jin Lee},
title={Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2016},
volume={17},
number={3},
pages={243-264},
doi={10.15749/jts.2016.17.3.010}
TY - JOUR
AU - Joong Chol Kwak
AU - You-jin Lee
TI - Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2016
VL - 17
IS - 3
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 243
EP - 264
SN - 1229-795X
AB - In May, 2012, a new system of Interpreting Warrant Officer (WO) was introduced in the Korean Army under the directive of Korea’s Defense Ministry. The rationale of the system was to meet the increasing demands of translation and interpretation (T&I) from the joint operations of the Korea-U.S. Army. It also aimed at maintaining the continuity and upgrading the professionalism of T&I jobs in the army by complementing the existing system of Interpreting Officers (IOs). Earlier in 2012, the Korea Defense Language Institute (KDLI) was established to incorporate the foreign language training of the entire Korean armies (the Army, the Navy, and the Air Force including the IO education. Until 2012, IOs were selected and trained respectively by each army according to its characteristics and features. Now the incorporated IO training period is 12 weeks, just half of that for WOs. The curriculum for WOs and IOs is focused on T & I only, while the Advanced course for higher ranks has an introductory T & I class in its curriculum. This paper casts a glance at the history of defense interpreting and its education in Korea before and after the new system of WOs. For the newly-established system to take root, some parts in of the current education process need to be complemented to improve the level of Korea’s defense language services.
KW - defense interpreting;IO;WO;NCO;defense interpreter training and education
DO - 10.15749/jts.2016.17.3.010
ER -
Joong Chol Kwak and You-jin Lee. (2016). Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea. The Journal of Translation Studies, 17(3), 243-264.
Joong Chol Kwak and You-jin Lee. 2016, "Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea", The Journal of Translation Studies, vol.17, no.3 pp.243-264. Available from: doi:10.15749/jts.2016.17.3.010
Joong Chol Kwak, You-jin Lee "Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea" The Journal of Translation Studies 17.3 pp.243-264 (2016) : 243.
Joong Chol Kwak, You-jin Lee. Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea. 2016; 17(3), 243-264. Available from: doi:10.15749/jts.2016.17.3.010
Joong Chol Kwak and You-jin Lee. "Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea" The Journal of Translation Studies 17, no.3 (2016) : 243-264.doi: 10.15749/jts.2016.17.3.010
Joong Chol Kwak; You-jin Lee. Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea. The Journal of Translation Studies, 17(3), 243-264. doi: 10.15749/jts.2016.17.3.010
Joong Chol Kwak; You-jin Lee. Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea. The Journal of Translation Studies. 2016; 17(3) 243-264. doi: 10.15749/jts.2016.17.3.010
Joong Chol Kwak, You-jin Lee. Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea. 2016; 17(3), 243-264. Available from: doi:10.15749/jts.2016.17.3.010
Joong Chol Kwak and You-jin Lee. "Interpreting Warrant Officer System and Defense Interpreting in Korea" The Journal of Translation Studies 17, no.3 (2016) : 243-264.doi: 10.15749/jts.2016.17.3.010