[book]
Adab, Beverly
/ 2000
/ Developing Translation Competence
/ John Benjamins
: 215~228
[book]
Alves, Fabio
/ 2007
/ Translation Studies: Doubts and Directions
/ John Benjamins
: 41~58
[book]
Assis Rosa, Alexandra
/ 2006
/ Translation Studies at the Interface of Disciplines
/ John Benjamins
: 99~109
[book]
Baker, Mona
/ 1992
/ In Other Words : A Coursebook on Translation
/ Routledge
[book]
Baker, Mona
/ 2006
/ Translation and Conflict : A Narrative Account
/ Routledge
[confproc]
Bhabha, Homi K.
/ 1999
/ The Translatability of Cultures
/ Proceedings of the Fifth Stuttgart Seminar in Cultural Studies
: 107~123
[book]
Campbell, Stuart
/ 1998
/ Translation into the Second Language
/ Longman
[book]
Catford, John C.
/ 1965
/ A Linguistic Theory of Translation
/ Oxford University Press
[book]
Colina, Sonia
/ 2003
/ Translation Teaching : From Research to the Classroom
/ McGraw-Hill
[book]
Cronin, Michael
/ 2003
/ Translation and Globalization
/ Routledge
[book]
Cronin, Michael
/ 2006
/ Translation and Identity
/ Routledge
[book]
Esselink, Bert
/ 2000
/ A Practical Guide to Localization
/ Benjamins
[book]
Fox, Olivia
/ 2000
/ Developing Translation Competence
/ John Benjamins
: 115~130
[book]
Gile, Daniel
/ 2009
/ Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training
/ John Benjamins
[book]
Halliday, Michael A. K.
/ 1985
/ An Introduction to Functional Grammar
/ Arnold
[book]
Halliday, Michael A. K.
/ 1985
/ Language, Context, and Text Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective, Victoria
/ Deakin University Press
[book]
Halliday, Michael A. K.
/ 2004
/ An Introduction to Functional Grammar
/ Hodder Arnold
[book]
Halliday, Michael A. K.
/ 2009
/ Continuum Companion to Systemic Functional Linguistics
/ Continuum
[book]
Hatim, Basil
/ 1990
/ Discourse and the Translator
/ Longman
[book]
Hatim, Basil
/ 1997
/ The Translator as Communicator
/ Routledge
[book]
House, Juliane
/ 1977
/ Translation Quality Assessment
/ Gunter NarrVerlag
[book]
House, Juliane
/ 1997
/ Translation Quality Assessment : A Model Revisited
/ G. Narr
[journal]
House, Juliane
/ 2006
/ Text and Context in Translation
/ Journal of Pragmatics
38(3)
: 338~358
[journal]
Kanno, Yasuko
/ 2003
/ Imagined Communities and Educational Possibilities: Introduction
/ Journal of Language, Identity, and Education
2(4)
: 241~249
[journal]
Kelly, Dorothy
/ 1998
/ Ideological Implications of Translation Decisions: Positive Self-and Negative Other Presentation
/ Quaderns
1(1)
: 57~63
[book]
Kelly, Dorothy
/ 2005
/ A Handbook for Translator Trainers : A Guide to Reflective Practice
/ St. Jerome
[book]
Kiraly, Donald
/ 2000
/ A Social Constructivist Approach to Translator Education: Empowerment from Theory to Practice
/ St Jerome
[book]
Koller, Werner
/ 1989
/ Readings in Translation Theory
/ Oy Finn Lectura Ab
: 99~104
[journal]
Lee, Vivian
/ 2015
/ A Model for Using the Reflective Learning Journal in the Postgraduate Translation Practice Classroom
/ Perspectives
23(3)
: 489~505
[book]
Lefevere, Andre
/ 1990
/ Translation, History and Culture
/ Pinter
: 1~13
[journal]
Li, Defeng
/ 1998
/ Reflective Journals in Translation Teaching
/ Perspectives
6(2)
: 225~234
[book]
Martin, Jim R.
/ 2010
/ Applied Linguistics Methods: A Reader: Systemic Functional Linguistics, Critical Discourse Analysis and Ethnography
/ Routledge
: 12~32
[journal]
Martinez Melis, Nicole
/ 2001
/ Assessment in Translation Studies: Research Needs
/ Meta
46(2)
: 272~287
[book]
Munday, Jeremy
/ 2008
/ Introducing Translation Studies : Theories and Applications
/ Routledge
[book]
Munday, Jeremy
/ 2012
/ Evaluation in Translation : Critical Points of Translator Decision-making
/ Routledge
[book]
Neubert, Albrecht
/ 2000
/ Developing Translation Competence
/ John Benjamins
: 3~18
[book]
Nord, Christiane
/ 1997
/ Defining Translation Functions. The Translation Brief as a Guideline for the Trainee Translator
/ Translation Studies in Germany
: 39~53
[book]
Norton, Bonny
/ 2000
/ English Language Learners in the United States: A Resource for Teachers
/ Cambridge University Press
: 443~461
[book]
Norton, Bonny
/ 2001
/ Learner Contributions to Language Learning
/ Longman
: 159~171
[journal]
Norton, Bonny
/ 2003
/ The Imagined Communities of English Language Learners in a Pakistani School
/ Journal of Language, Identity, and Education
2(4)
: 301~317
[book]
Norton, Bonny
/ 2002
/ The Oxford Handbook of Applied Linguistics
/ Oxford University Press
: 115~123
[journal]
Norton, Bonny
/ 1995
/ Social Identity, Investment and Language Learning
/ TESOL Quarterly
29
: 9~31
[book]
PACTE
/ 2003
/ Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research
/ John Benjamins
: 43~66
[book]
Presas, Marisa
/ 2000
/ Developing Translation Competence
/ John Benjamins
: 19~31
[journal]
Pym, Anthony
/ 2003
/ Redefining Translation Competence in an Electric Age
/ Meta
48(4)
: 481~497
[book]
Robertson, Roland
/ 1992
/ Globalization. Social Theory and Global Culture
/ Sage Publications
[journal]
Ryan, Stephen
/ 2006
/ Language Learning Motivation within the Context of Globalization: An L2 Self within an Imagined Global Community
/ Critical Inquiry in Language Studies
3(1)
: 23~45
[book]
Schaffner, Christina
/ 2000
/ Developing Translation Competence
/ John Benjamins
: vii~xvi
[journal]
Shei, Chi-Chiang
/ 2005
/ Integrating Content Learning and ESL Writing in a Translation Commentary Writing Aid
/ Computer Assisted Language Learning
18(1-2)
: 33~48
[book]
Steiner, Erich
/ 2004
/ Translated Texts : Properties, Variants, Evaluations
/ Peter Lang
[book]
Tomlinson, John
/ 1999
/ Globalization and Culture
/ Polity Press
[book]
Venuti, Lawrence
/ 1998
/ Routledge Encyclopedia of Translation Studies
/ Routledge
: 240~244
[book]
Venuti, Lawrence
/ 2008
/ The Translator’s Invisibility
/ Routledge
[book]
Vermeer, Hans J.
/ 2000
/ The Translation Studies Reader
/ Routledge
: 221~232
[book]
Way, Catherine
/ 2008
/ Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates
/ Continuum
: 66~87