본문 바로가기
  • Home

Translation in the digital age: SNS and its translation in the classroom

Vivian Lee 1

1한국외국어대학교

Accredited

ABSTRACT

This paper looks at the application of a pedagogical approach which incorporates the use of SNS as source texts for a translation task for an undergraduate translation classroom, and enables translation students to explore various aspects of translation for digital spaces, such as target audience and source and target text features. The current study suggests the usefulness of applying non-conventional texts such as source texts from SNS to translation tasks to enable students to contemplate and practice translation with tasks which reflect today’s digital age. Findings show that the method can enable students to make observations and contemplations of source and target texts for online communities and output, and also to develop their sensitivity to the different characteristics of the languages they are working with.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.