@article{ART002453377},
author={Song Yonsuk},
title={Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2019},
volume={20},
number={1},
pages={157-175},
doi={10.15749/jts.2019.20.1.006}
TY - JOUR
AU - Song Yonsuk
TI - Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2019
VL - 20
IS - 1
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 157
EP - 175
SN - 1229-795X
AB - Translation of official speeches by leaders of the government offices and agencies poses a unique challenge to translator trainers in that they are intended to be spoken and yet written with a high level of formality. The purpose of this study is to find ways to ease the problem by analyzing the differences between English translations (TT) of official speeches written and delivered in Korean (ST) and original English speeches (CT) within the framework of metadiscourse. The analysis found that there are noticeable differences between them in textual organization and use of metadiscourse markers, which makes TTs less audience-friendly and less engaging than CTs. The paper concludes by discussing the feasibility of the pedagogical application of metadiscourse analysis in the translation classrooms.
KW - metadiscourse;official speech;translation pedagogy;corpus analysis
DO - 10.15749/jts.2019.20.1.006
ER -
Song Yonsuk. (2019). Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches. The Journal of Translation Studies, 20(1), 157-175.
Song Yonsuk. 2019, "Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches", The Journal of Translation Studies, vol.20, no.1 pp.157-175. Available from: doi:10.15749/jts.2019.20.1.006
Song Yonsuk "Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches" The Journal of Translation Studies 20.1 pp.157-175 (2019) : 157.
Song Yonsuk. Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches. 2019; 20(1), 157-175. Available from: doi:10.15749/jts.2019.20.1.006
Song Yonsuk. "Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches" The Journal of Translation Studies 20, no.1 (2019) : 157-175.doi: 10.15749/jts.2019.20.1.006
Song Yonsuk. Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches. The Journal of Translation Studies, 20(1), 157-175. doi: 10.15749/jts.2019.20.1.006
Song Yonsuk. Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches. The Journal of Translation Studies. 2019; 20(1) 157-175. doi: 10.15749/jts.2019.20.1.006
Song Yonsuk. Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches. 2019; 20(1), 157-175. Available from: doi:10.15749/jts.2019.20.1.006
Song Yonsuk. "Metadiscourse Analysis of Translated Official Speeches" The Journal of Translation Studies 20, no.1 (2019) : 157-175.doi: 10.15749/jts.2019.20.1.006