본문 바로가기
  • Home

Online Paratexts and Sociocultural Contexts: A Diachronic Study of Translations of Pride and Prejudice

  • The Journal of Translation Studies
  • Abbr : JTS
  • 2023, 24(3), pp.45-71
  • DOI : 10.15749/jts.2023.24.3.002
  • Publisher : The Korean Association for Translation Studies
  • Research Area : Humanities > Interpretation and Translation Studies
  • Received : August 15, 2023
  • Accepted : September 19, 2023
  • Published : September 30, 2023

Song Yonsuk 1

1한국외국어대학교

Accredited

ABSTRACT

With the advent of the digital era, the landscape of book purchasing and consumption has shifted significantly from offline to online, and from print to e-books. This diachronic study seeks to understand how these sociocultural changes have influenced translation and necessitated changes in the analysis of paratexts of translations. The paper begins by examining the limitations of Genette’s traditional division of paratexts into peritexts and epitexts, proposing a framework that divides online paratexts into images and text. Analyzing the online paratexts of 96 translated texts collected from two major domestic online bookstores, the study examines the impact of socioculutral changes on paratexts, identifying key trends and changes in response to these shifts. The findings reveal a marked prominence of feminism in Korea from 2016 to 2019, a diminishing visibility of translators in the e-book-centric market, prevailing norms oriented towards readability and acceptability, and an emphasis on educational purposes reflecting the nation’s exam-driven educational climate. The paper concludes by proposing the need for revisiting traditional concepts and methodologies in Translation Studies.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.