본문 바로가기
  • Home

2023, Vol.24, No.3

An Analysis of Front Cover Composition of Korean Translations of George Orwell’s Novel Nineteen Eighty Four
Lee Kyonghee | 2023, 24(3) | pp.11~43 | number of Cited : 0
Online Paratexts and Sociocultural Contexts: A Diachronic Study of Translations of Pride and Prejudice
Song Yonsuk | 2023, 24(3) | pp.45~71 | number of Cited : 0
Paratextual Study of Film Translator Hwang Seok-hee: Analyzing Translator’s Visibility in the Film Industry
Soon Mi Kim | 2023, 24(3) | pp.73~107 | number of Cited : 0
What Do Field Theory-based Translator Studies Tell Us?
Yim, Jin | 2023, 24(3) | pp.111~145 | number of Cited : 1
Narrative Reframing in Translating Feminist Novel: Analysis of Chinese Translation of Kim Jiyoung, Born 1982
Lee Ji-Young | 2023, 24(3) | pp.147~182 | number of Cited : 0
Hall’s Theory of Contexting and Mobile Application Attributes
Lee Hwayeon , Sung, Seung-eun | 2023, 24(3) | pp.183~214 | number of Cited : 0
Learning and Knowledge Creation in Fan Translation Community: Focusing on the Concept of Communities of Practice’
Ji-Hae Kang , YU HAN-NAE | 2023, 24(3) | pp.215~245 | number of Cited : 0
A Qualitative Study on How Graduate Students Use and Perceive Machine Translation: Focusing on Their Error Correction Types and Perception toward Translation Machine Performance
Lee, Jimin | 2023, 24(3) | pp.249~283 | number of Cited : 1
What Are the Teaching Objectives of Korea’s Undergraduate Translation and Interpreting Degree Programs?
Sukyoung An , Won Jun Nam | 2023, 24(3) | pp.285~319 | number of Cited : 1
Notetaking Verbs Drawing on Systemic Functional Linguistics’s Process Types: Focusing on an English-Korean Consecutive Interpreting Classroom
Gyung Hee Choi | 2023, 24(3) | pp.321~350 | number of Cited : 0
The Practical Study Case of Translation Class Using ChatGPT: Focusing on the Undergraduate Student Translation Assignments
Seonhwa LEE | 2023, 24(3) | pp.351~379 | number of Cited : 7
On Evaluation Discourse and Criteria of Musical Theatre Translation
Hong Jung Min | 2023, 24(3) | pp.383~412 | number of Cited : 0
A Comparative Study of Haiku Translations in Korean and Chinese: Focusing on Matsuo Basho’s The Old Pond
Lee Hyun-joo | 2023, 24(3) | pp.413~438 | number of Cited : 0
Kim Jung-hwan’s Challenges and Achievements in Poetry Translation: As Observed in The Collected Poems of Seamus Heaney
Ha-yun Jung | 2023, 24(3) | pp.439~464 | number of Cited : 0
Translation Aspects and Semantic Differences of Sexually Explicit Words in Korean Bibles Analysis
Na, Yeon-Seo | 2023, 24(3) | pp.467~505 | number of Cited : 0
An Inductive Analysis of Machine Translation Errors for Specializing Machine Translation in the Chinese-to-Korean Legal Domain: Focusing on Papago Translations of the Chinese Civil Code
Choi, Seung-Hyuk | 2023, 24(3) | pp.507~537 | number of Cited : 0
A Follow-up Study of Stylistic Differences between Human and Machine Translation with ChatGPT Added in the Mix
Chang-Soo Lee | 2023, 24(3) | pp.539~561 | number of Cited : 4
A Study of the Correspondence of the Korean Adverbial Particle ‘e’ in Uzbek: Based on a Korean-Uzbek Parallel Corpus
Ju Eunjin , Gulkhayo Kholikulova | 2023, 24(3) | pp.563~590 | number of Cited : 0
A Survey of Interpreting Services Users about Preferences for Interpreting Modes: Human vs. AI vs. Subtitles
Munjung Bae | 2023, 24(3) | pp.591~614 | number of Cited : 0