본문 바로가기
  • Home

2006, Vol.7, No.1

Translational Tradition in Korea and Translational Policy
Kim Yeong-Hwan | 2006, 7(1) | pp.7~24 | number of Cited : 7
Korean Words in Novels Translated from English in 1920s and 1930s
Jeong-Woo Kim | 2006, 7(1) | pp.45~66 | number of Cited : 6
A Study on the Translation of William Blake’s Poetry by Yong-Cheol Pak
Hyo-Joong Kim | 2006, 7(1) | pp.67~85 | number of Cited : 2
Professionalism of Interpretation from Community Interpreting Perspective
HYUNJU RYU | 2006, 7(1) | pp.87~103 | number of Cited : 20
Sequential Translation Strategies of Sentences with Inanimate Subjects and Transitive Verbs
성백환 | 2006, 7(1) | pp.105~129 | number of Cited : 8
Translation Models
이근희 | 2006, 7(1) | pp.131~154 | number of Cited : 4
A Study on Guided Writing and Context
Hyejin Jang | 2006, 7(1) | pp.155~175 | number of Cited : 0
A Study on the Errors Found in Japanese Language Tourist Information Materials
정일영 | 2006, 7(1) | pp.177~198 | number of Cited : 10