@article{ART001171072},
author={Young-Hee Won},
title={Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2006},
volume={7},
number={2},
pages={127-149}
TY - JOUR
AU - Young-Hee Won
TI - Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2006
VL - 7
IS - 2
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 127
EP - 149
SN - 1229-795X
AB -
KW - translatability;untranslatability;poetry translation;Ezra Pound;Bible translation;Homeros;dynamic equivalence
DO -
UR -
ER -
Young-Hee Won. (2006). Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry. The Journal of Translation Studies, 7(2), 127-149.
Young-Hee Won. 2006, "Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry", The Journal of Translation Studies, vol.7, no.2 pp.127-149.
Young-Hee Won "Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry" The Journal of Translation Studies 7.2 pp.127-149 (2006) : 127.
Young-Hee Won. Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry. 2006; 7(2), 127-149.
Young-Hee Won. "Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry" The Journal of Translation Studies 7, no.2 (2006) : 127-149.
Young-Hee Won. Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry. The Journal of Translation Studies, 7(2), 127-149.
Young-Hee Won. Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry. The Journal of Translation Studies. 2006; 7(2) 127-149.
Young-Hee Won. Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry. 2006; 7(2), 127-149.
Young-Hee Won. "Translatability and Untranslatabilty: Focused on Translating Poetry" The Journal of Translation Studies 7, no.2 (2006) : 127-149.