@article{ART001696137},
author={Hong, Sul young},
title={A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2012},
volume={13},
number={4},
pages={235-267},
doi={10.15749/jts.2012.13.4.010}
TY - JOUR
AU - Hong, Sul young
TI - A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2012
VL - 13
IS - 4
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 235
EP - 267
SN - 1229-795X
AB - Sight translation serves various functions within graduate-level conference interpreting programs. It is at once a tool for selecting interpreters, a pre-exercise for refining consecutive and simultaneous interpreting skills, and a form of professional interpreting in its own right.
Calling for more focused and comprehensive training of sight translation as a form of interpreting to future interpreters, this paper attempts to identify aspects of interpreters’ sight translation within the context of their everyday practice.
To this end, an open-ended questionnaire survey was conducted to 31 interpreters with Korean and English as their working languages. Questions were raised in areas involving the degree of exposure to sight translation, text types and modes of interpreting that are linked with the act, graduate-level sight translation training received, and pedagogic suggestions. Based on a qualitative analysis of the responses, areas for strengthening the teaching and learning of sight translation is proposed.
KW - sight translation;interpreting with text;questionnaire survey;qualitative data analysis
DO - 10.15749/jts.2012.13.4.010
ER -
Hong, Sul young. (2012). A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions. The Journal of Translation Studies, 13(4), 235-267.
Hong, Sul young. 2012, "A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions", The Journal of Translation Studies, vol.13, no.4 pp.235-267. Available from: doi:10.15749/jts.2012.13.4.010
Hong, Sul young "A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions" The Journal of Translation Studies 13.4 pp.235-267 (2012) : 235.
Hong, Sul young. A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions. 2012; 13(4), 235-267. Available from: doi:10.15749/jts.2012.13.4.010
Hong, Sul young. "A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions" The Journal of Translation Studies 13, no.4 (2012) : 235-267.doi: 10.15749/jts.2012.13.4.010
Hong, Sul young. A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions. The Journal of Translation Studies, 13(4), 235-267. doi: 10.15749/jts.2012.13.4.010
Hong, Sul young. A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions. The Journal of Translation Studies. 2012; 13(4) 235-267. doi: 10.15749/jts.2012.13.4.010
Hong, Sul young. A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions. 2012; 13(4), 235-267. Available from: doi:10.15749/jts.2012.13.4.010
Hong, Sul young. "A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions" The Journal of Translation Studies 13, no.4 (2012) : 235-267.doi: 10.15749/jts.2012.13.4.010