[book]
강신항
/ 2000
/ 韓國의 譯學
/ 서울대학교 출판부
[journal]
김지원
/ 2000
/ 번역 연구의 발전과 번역학의 현황
/ 번역학연구
1(1)
: 9~31
[book]
Werner Koller
/ 1990
/ 번역학이란 무엇인가
/ 숭실대학교 출판부
[journal]
유명우
/ 2000
/ 한국의 번역과 번역학
/ 번역학연구
1(1)
: 229~248
[book]
Baker, Mona
/ 2001
/ Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 1st edition
/ Routledge
: 277~
[journal]
Basalamah, Salah
/ 2012
/ Un bilan de 40 ans de traductologie: Entrevue avec Alexis Nouss
/ Global Media Journal — Canadian Edition
5(1)
: 29~37
[book]
Bernardo, Ana Maria
/ 2007
/ 20th Century Approaches to Translation — A Historiographical Survey, In Estudios de traducción y recepción
/ Universidad de León, Servicio de Publicaciones
: 83~99
[book]
Bocquet, Claude
/ 2006
/ La traductologie: préhistoire et histoire d’une démarche épistémologique, In Qu’est-ce que la traductologie?
/ Artois Presses Université
: 23~36
[journal]
Brems, Elke
/ 2012
/ A discipline looking back and looking forward. An introduction
/ Target
24(1)
: 1~14
[book]
Caminade, Monique
/ 2011
/ L’institutionalisation de la formation des traduc- teurs et des interprètes au XXème siècle, In Übersetzung/Translaton/Traduction. Ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforshung/An International Encyclopedia of Translation Studies/Encyclopédie internationale de la recherche sur la traduction. 3. Teilband
/ Walter de Gruyter
: 2627~2634
[book]
Caminade, Monique
/ 2001
/ Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 1st edition
/ Routledge
: 280~285
[journal]
Chang, Nam Fung
/ 2009
/ Repertoire Transfer and Resistance. The Westerni- zation of Translation Studies in China
/ The Translator
15(2)
: 305~325
[journal]
D’hulst, Lieven
/ 1995
/ Pour une historiographie des théories de la traduction: questions de méthode
/ TTR
8(1)
: 13~33
[confproc]
D’hulst, Lieven
/ 2001
/ Towards a metahistoriography in translation research
/ Translation Theories and Translation East and West
/ University College London
[book]
Fukuchi Meldrum, Yukari
/ 2007
/ Japanese Translation Studies: A New Disci- pline
/ Presentation for Prince Takamado Japan Centre
[book]
Gentzler, Edwin
/ 1993
/ Contemporary Translation Theories
/ Routledge
[book]
Gentzler, Edwin
/ 1998
/ Foreword, In Constructing Cultures
/ Multilingual Matters
: 9~22
[book]
Gile, Daniel
/ 2012
/ Institutionalization of Translation Studies, In Handbook of Translation Studies, Volume 3
/ John Benjamins
: 73~80
[journal]
Goffin, Roger
/ 1971
/ Pour une formation universitaire sui generis du traduc- teur
/ Meta
16
: 57~68
[book]
Goffin, Roger
/ 2006
/ Aux origines du néologisme traductologie, In Des arbres et des mots
/ Éditions du Hazard
: 97~107
[journal]
Goffin, Roger
/ 1968
/ Centre international d'étude de la traduction à Bruxelles
/ Babel
14(3)
: 143~
[journal]
Harris, Brian
/ 2011
/ Origins and conceptual analysis of the term ‘traductologie /translatology’
/ Babel
57(1)
: 15~31
[journal]
Heilbron, Johan
/ 2002
/ La traduction littéraire, un objet sociologique
/ Actes de la recherche en sciences sociales
144
: 3~5
[web]
Heilbron, Johan
/ 2007
/ Pour une sociologie de la traduction: bilan et perspectives
/ Pour un espace des sciences sociales européen (ESSE)
/
http://www.espacesse.org/art-257.html
[book]
Holmes, James S.
/ 1988
/ The Name and Nature of Translation Studies, In Translated!: Papers on Literary Translation & Translation Studies
/ Rodopi
: 67~80
[book]
Lambert, José
/ 1991
/ Shifts, Oppositions and Goals in Translation Studies: Towards a Genealogy of Concepts, In Translation Studies: the State of the Art
/ Rodopi
: 25~37
[book]
Lambert, José
/ 2013
/ Prelude: The institutionalization of the discipline, In The Routledge Handbook of Translation Studies
/ Routledge
: 7~27
[book]
Lefevere, André
/ 1978
/ Translation Studies : The Goal of the Discipline, In Literature and Translation: New perspectives in literary studies
/ ACCO
: 234~235
[book]
Munday, Jeremy
/ 2010
/ Translation Studies, In Handbook of Translation Studies, Volume 1
/ John Benjamins
: 419~428
[book]
Munday, Jeremy
/ 2012
/ Introducing Translation Studies. Theories and Appli- cations, 3rd edition
/ Routledge
[journal]
Oustinoff, Michaël
/ 2007
/ Les « translation studies » et le tournant traducto- logique
/ Hermès
49
: 21~28
[book]
Pym, Anthony
/ 1992
/ Key Terms in Translation Studies
/ Conti- nuum
[book]
Shuttleworth, Mark
/ 1997
/ Dictionary of Translation Studies
/ St Jerome
[book]
Snell-Hornby, Marie
/ 1995
/ Studies. An integrated approach, Revised edition
/ John Benjamins
[book]
Snell-Hornby, Marie
/ 1991
/ Translation Studies—Art, Science or Utopia, In Translation Studies: the State of the Art
/ Rodopi
: 13~23
[book]
Snell-Hornby, Marie
/ 2006
/ The Turns of Translation Studies
/ John Benjamins
[book]
Snell-Hornby, Marie
/ 2010
/ Is Translation Studies going Anglo-Saxon? Critical comments on the globalization of a discipline, In Why Translation Studies Matters
/ John Benjamins
: 97~103
[book]
Takeda, Kayoko
/ 2012
/ The Emergence of Translation Studies as a Discipline in Japan, In Translation and Translation Studies in the Japanese Context
/ Bloomsbury
: 11~32
[journal]
Tan, Zaixi
/ 2008
/ Towards a Whole-Person Translator Education Approach in Translation Teaching on University Degree Programmes
/ Meta
53(3)
: 589~608
[journal]
Wakabayashi, Judy
/ 2012
/ Japanese translation historiography
/ Translation Studies
5(2)
: 172~188
[book]
Wakabayashi, Judy
/ 2012
/ Situating Translation Studies in Japan within a Broader Context, In Translation and Translation Studies in the Japanese Context
/ Bloomsbury
: 33~52
[journal]
牛云平
/ 2007
/ 翻译学的名与实
/ 河北大学学报(哲学社会科学版)
32(5)
: 129~134
[journal]
许钧
/ 2009
/ 中国翻译学研究30年(1978-2007)
/ 外国语
32(1)
: 77~87