본문 바로가기
  • Home

Community Interpreting in Discourses of Multiculturalism

Ji-Hae Kang 1

1아주대학교

Accredited

ABSTRACT

This study explores the ways in which community interpreting is constructed in news texts concerning migration and multiculturalism in Korea. Drawing on the concept of “frames”, the present paper analyzes 75 news texts gathered from two major Korean news institutions, the Hankyoreh and the Chosun Ilbo, during the period from January 1, 2011 to December 31, 2012. The analysis suggests that news texts dealing with both interpreting and immigration in Korea construct community interpreting in terms of five frames: ‘interpreting as communication’, ‘interpreting as social activity’, ‘interpreting as institutional support for immigrants’, ‘interpreting as volunteer activity’, and ‘interpreting as professional competence’. The paper argues that interpreting is used in media discourse to reconstruct the identity of immigrant women in Korea as active agents.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.