@article{ART001912516},
author={Cho Joon-Hyung},
title={An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2014},
volume={15},
number={3},
pages={279-301},
doi={10.15749/jts.2014.15.3.010}
TY - JOUR
AU - Cho Joon-Hyung
TI - An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2014
VL - 15
IS - 3
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 279
EP - 301
SN - 1229-795X
AB - What is the corpus ? Many researchers have defined this notion in different ways. A corpus is the textual collection of linguistic data produced by a language community. In the same way, we can define the translation corpus as a collection of translations data produced by professional or non professional translators. The corpus is considered as a computational tool in the field of Natural Language Processing and Machine Translation. And then the main goal of a corpus-based translation studies is to extract translation equivalences from a parallel corpus. But we have to admit that it belongs also to translation studies.
Strictly speaking, the translation is human language activity and the place where two different language-culture meet. Therefore it is a phenomenon of human sciences. The translation studies as human sciences aims at exploring translation phenomena, at analysing them and at explaining the principle of translation phenomena in linguistic, cultural, philosophical views. In this point of view, we have to consider a translation corpus as a language text for a human studies, not as a computational tool, at least in the domain of translation studies. The language text which represent linguistic-cultural translation between different human communities, that is the essential nature of the corpus.
KW - corpus;translation corpus;translation studies;epistemological approach;translation;human sciences
DO - 10.15749/jts.2014.15.3.010
ER -
Cho Joon-Hyung. (2014). An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies. The Journal of Translation Studies, 15(3), 279-301.
Cho Joon-Hyung. 2014, "An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies", The Journal of Translation Studies, vol.15, no.3 pp.279-301. Available from: doi:10.15749/jts.2014.15.3.010
Cho Joon-Hyung "An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies" The Journal of Translation Studies 15.3 pp.279-301 (2014) : 279.
Cho Joon-Hyung. An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies. 2014; 15(3), 279-301. Available from: doi:10.15749/jts.2014.15.3.010
Cho Joon-Hyung. "An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies" The Journal of Translation Studies 15, no.3 (2014) : 279-301.doi: 10.15749/jts.2014.15.3.010
Cho Joon-Hyung. An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies. The Journal of Translation Studies, 15(3), 279-301. doi: 10.15749/jts.2014.15.3.010
Cho Joon-Hyung. An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies. The Journal of Translation Studies. 2014; 15(3) 279-301. doi: 10.15749/jts.2014.15.3.010
Cho Joon-Hyung. An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies. 2014; 15(3), 279-301. Available from: doi:10.15749/jts.2014.15.3.010
Cho Joon-Hyung. "An Epistemological Approach on a Corpus-Based Translation Studies" The Journal of Translation Studies 15, no.3 (2014) : 279-301.doi: 10.15749/jts.2014.15.3.010