@article{ART002033074},
author={Sang-Bin Lee},
title={Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case},
journal={The Journal of Translation Studies},
issn={1229-795X},
year={2015},
volume={16},
number={3},
pages={173-196},
doi={10.15749/jts.2015.16.3.007}
TY - JOUR
AU - Sang-Bin Lee
TI - Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case
JO - The Journal of Translation Studies
PY - 2015
VL - 16
IS - 3
PB - The Korean Association for Translation Studies
SP - 173
EP - 196
SN - 1229-795X
AB - This study aims to find out how international movie posters are explicitated into Korean versions. For this purpose, the researcher took the following three steps. First, various viewpoints of explicitation were critically reviewed to define and explain the explicitations appearing in translated movie posters. Second, six types of formal design that comprise print ads, namely headline, slogan, body copy, signature, testimonial, and visual, were redefined for application to the Korean movie posters. Third, based on the concepts of the six components, explicitations in translated movie posters (Korean versions produced in 2014) were analyzed in detail. The implications of this study for future work were also briefly discussed.
KW - explicitation;movie posters;transcreation;print ads;advertising
DO - 10.15749/jts.2015.16.3.007
ER -
Sang-Bin Lee. (2015). Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case. The Journal of Translation Studies, 16(3), 173-196.
Sang-Bin Lee. 2015, "Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case", The Journal of Translation Studies, vol.16, no.3 pp.173-196. Available from: doi:10.15749/jts.2015.16.3.007
Sang-Bin Lee "Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case" The Journal of Translation Studies 16.3 pp.173-196 (2015) : 173.
Sang-Bin Lee. Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case. 2015; 16(3), 173-196. Available from: doi:10.15749/jts.2015.16.3.007
Sang-Bin Lee. "Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case" The Journal of Translation Studies 16, no.3 (2015) : 173-196.doi: 10.15749/jts.2015.16.3.007
Sang-Bin Lee. Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case. The Journal of Translation Studies, 16(3), 173-196. doi: 10.15749/jts.2015.16.3.007
Sang-Bin Lee. Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case. The Journal of Translation Studies. 2015; 16(3) 173-196. doi: 10.15749/jts.2015.16.3.007
Sang-Bin Lee. Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case. 2015; 16(3), 173-196. Available from: doi:10.15749/jts.2015.16.3.007
Sang-Bin Lee. "Explicitations in ‘Translated’ Movie Posters: A Korean Case" The Journal of Translation Studies 16, no.3 (2015) : 173-196.doi: 10.15749/jts.2015.16.3.007